Hebreus 4
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APNNT) vs NVT
1 Mẽ pahte Tĩrtũm kukwak ri pajamakêtkati nẽ ri papa ho papaja Tĩrtũm kãm hprãm jakamã kwa kêr pu mẽ amnhĩ pumunh mex o papa. Nẽ wam mẽ panhĩgêt rom Tĩrtũm kapẽr mar tỳx nẽ hkôt mãn kêt ri amnhĩ nhĩpêx mex rãhã nẽ. Kêr pu mẽ kurom mẽ pajamak kãm amnhĩ krit xà hã pika mexta wỳr pôj.
1 Assim, uma vez que permanece a promessa de que entraremos no descanso de Deus, devemos ter cuidado para que nenhum de vocês pense que falhou.
2 Mẽ kot mẽ pahpyrà nẽ Tĩrtũm kapẽr mar mex tã na htem amnhĩ kaxyw hkôt hamaxpẽr kêt nẽ. Te mẽ kot mar kêt pyràk.
2 Porque essas boas-novas também nos foram anunciadas, como a eles, mas a mensagem de nada lhes valeu, pois não a receberam com fé e não se uniram àqueles que ouviram.
3 ãm mẽ kot amnhĩ kaxyw Kris mã hamaxpẽr xwỳnh pixjaja na htem kukwak ri hamakêtkati nẽ ri pa ho pa. Amnepê mã mẽmoj piitã hkêt ri na pre Tĩrtũm mẽmoj piitã ho kator pa hãmri nhũm apkati nhũm axte mẽmoj tã àpênh kêt nẽ. Ãm õ krĩ kamã arĩ hamakêtkati nẽ hkôkôt o hkrĩ. Tã mẽ pahte uràk nẽ pajamakêtkati nẽ papa ho papaja na kãm hprãm. No wam ri mẽ pa xwỳnhjaja mẽ kot amnhĩ tomnuj mỳrapê na pre Tĩrtũm mẽ kot urà nẽ hamakêtkati nẽ paja nê mẽ hkurê. Kapẽr ã kagà htũm kot harẽnh kot:
3 Pois nós, os que cremos, entramos em seu descanso. Quanto aos demais, Deus disse: “Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”, embora suas obras estejam prontas desde a criação do mundo.
4 Nẽ kot harẽnh kot:
4 Sabemos que estão prontas por causa da passagem que menciona o sétimo dia: “No sétimo dia, Deus descansou de todo o seu trabalho”.
5 Nẽ mẽ kot kapẽr mar nẽ ãm mar xwỳnhjê jarẽnh kot:
5 Mas, em outra passagem, Deus diz: “Jamais entrarão em meu descanso”.
6 Mẽ panhĩgêtjaja kot amnhĩ kaxyw Tĩrtũm kôt hamaxpẽr kêt jakamã na prem hamakêtkati nẽ ri pa hkêt nẽ. Tã mẽ papajaja na Tĩrtũm arĩ kãm mẽ paxàmnhĩx nẽ pajamakêtkati nẽ papa hprãm.
6 Portanto, o descanso está disponível para que alguns entrem nele, mas os primeiros que ouviram essas boas-novas não entraram por causa de sua desobediência.
7 Amnepêm Ijaew Tĩrtũm kôt hamaxpẽr kêt jakamã na prem kapôt ã pikaprãr pa. Hãmri nhũm amgrà xohtô nẽ hapêx nhũm Tĩrtũm mẽ hkanrẽhã mẽ htàmnhwỳjê hõ pê finat Tawija mã kapẽr nhũm kuma nẽ mẽ pamã tanhmã kapẽr tota ã kagà nẽ hã kagà kot:
7 Por isso Deus estabeleceu outra ocasião para que entrem em seu descanso, e essa ocasião é “hoje”. Ele anunciou isso por meio de Davi muito tempo depois, nas palavras já citadas: “Hoje, se ouvirem sua voz, não endureçam o coração”.
8 Na pre finat Jojueja finat Mojes mỳr pê ma pika pê Kanaã hwỳr mẽ hkanrẽhã mẽ hkrajê o pa nẽ hwỳr mẽ o pôj. Tã nhũm prem Jojue kukwak ri hamakêtkati nẽ pa ho pa hkêt nẽ. Kêp ãm kukwak ri ã amnhĩ nhĩpêx anhỹr ronhỹx Tĩrtũm axte mẽ kãm mẽ hamakêtkati nẽ mẽ hamak kãm amnhĩ krit nẽ mẽ pata hkukamã harẽnh kêt nẽ.
8 Se Josué lhes tivesse dado descanso, Deus não teria falado de outro dia de descanso por vir.
9 Nom mẽ pahte kukwak ri pajamakêtkati nẽ pajamak kãm amnhĩ krit nẽ ri papa ho papaja na Tĩrtũm arĩ kãm hprãm.
9 Logo, ainda há um descanso definitivo à espera do povo de Deus.
10 Na pre arĩgro pê 6ja ã mẽmoj piitã ho kator pa nhũm apkati nhũm hamakêtkati nẽ hkôkôt o nhỹ. Tã kot puj mẽ pahpê hkrajaja amnhĩ to kuwỳ nhũm tanhmã mẽ pahkrã hto pu mẽ kukwak ri uràk nẽ paxàmnhĩx nẽ pajamakêtkati nẽ papa ho papa. Te Tĩrtũm àpênh pa nhũm apkati nhũm hamakêtkati nẽ hkôkôt o ỹrta pyràk.
10 Porque todos que entraram no descanso de Deus descansam de seu trabalho, como Deus o fez após a criação do mundo.
11 Jakamã kwa kêr pu mẽ amnhĩ to kuwỳ kê ã mẽ panhĩpêx anẽ pu mẽ uràk nẽ ã amnhĩ nhĩpêx anhỹr rãhã ho papa. Nom kot pu mẽ pahkwỳ Ijaewjê pyrà nẽ kapẽr kwỳm amnhĩ nhĩpêx o papa hãmri nẽ mẽ urà nẽ paxàmnhĩx pajamakêtkati nẽ papa hkêt nẽ.
11 Portanto, esforcemo-nos para entrar nesse descanso. Mas, se desobedecermos, como no exemplo citado, cairemos.
12 Nẽ Tĩrtũm kapẽrja te ĩ ho tanhmã kot mẽmoj to kaxyw hihtỳx pyràk. Nẽ te wapo xwa gix pyràk. Koja mẽhõ õ wapo xwa mex nẽ ho mẽmoj jakàr mex nẽ. Ho mry hi jakàr mex pê kaxwỳnh kãm hi kanhĩn o amnhĩrĩt. Ja pyrà nẽ na hte Tĩrtũm kapẽr mẽ pajamaxpẽr o amnhĩrĩt nẽ mex ã harẽ rỳ omnuj ã harẽ.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa. É mais cortante que qualquer espada de dois gumes, penetrando entre a alma e o espírito, entre a junta e a medula, e trazendo à luz até os pensamentos e desejos mais íntimos.
13 Nẽ na htem Tĩrtũm pê mẽmoj to pimxur kêt nẽ. Na hte hprĩ hã mẽmoj piitã omunh pa. Nẽ mẽ pajamaxpẽr kôt mẽ pahpumunh pa. Na pu htem ã kot mẽmoj piitã omunh par anhỹr xwỳnhja noo mã tanhmã amnhĩ nhĩpêx to rãhã ho papa.
13 Nada, em toda a criação, está escondido de Deus. Tudo está descoberto e exposto diante de seus olhos, e é a ele que prestamos contas.
14 Nẽ Ijaew nhõ patrejaja na pre htem Tĩrtũm mã amnhĩ jarẽnh xà hã ixkre hwỳr agjê nẽ kamã mẽ ho Tĩrtũm wỳr o pa. Ja pyrà nẽ na pre ra Jejus Tĩrtũm nhõ krĩ hwỳr api nẽ kamã mẽ pahto hwỳr o hkrĩ. Kêp Kra kumrẽx jakamã kêp mẽ pahto Tĩrtũm wỳr xwỳnh maati. Jakamã kwa kêr pu mẽ amnhĩ kaxyw hkôt pajamaxpẽr tỳx rãhã ho papa.
14 Visto, portanto, que temos um grande Sumo Sacerdote que entrou no céu, Jesus, o Filho de Deus, apeguemo-nos firmemente àquilo em que cremos.
15 Satanasti na pre te kot mẽ panhĩpêx pyràk o Jejus nhĩpêx. Nẽ tee ri kot tanhmã kãm kapẽr to nhũm kot mar nẽ tanhmã amnhĩ tomnuj to hprãm xàj ãm ri kãm ahkrox kaprỳ nhũm kutã amnhĩ to htỳx nẽ hkôt amnhĩ nhĩpêx kêt nẽ. Tã kot Satanasti kot amnhĩ nhĩpêx ã omunh mex jakamã na hte kêp mẽ pahtãnopxar mex o pa. Kot mẽ paxirerek kôt mẽ pahpumunh mex.
15 Nosso Sumo Sacerdote entende nossas fraquezas, pois enfrentou as mesmas tentações que nós, mas nunca pecou.
16 Jakamã kwa kêr pu mẽ amnhĩ tã kamã pahpijaàm kêt kãm paxàmnhĩx ri amnhĩ to hwỳr o papa. Kêp mẽ pakutã nojarêt xwỳnh nẽ kêp mẽ pakamã ukaprĩ xwỳnh jakamã kêr pu mẽ tee ri mẽmoj tã amnhĩ pumu nẽ amnhĩ to hwỳr kurê kumrẽx. Hãmri nẽ ỹ hã paxàmnhĩx nẽ pajamakêtkati nẽ ri papa.
16 Assim, aproximemo-nos com toda confiança do trono da graça, onde receberemos misericórdia e encontraremos graça para nos ajudar quando for preciso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.