Apocalipse 18

Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Tã pa kê axte mẽmoj pumu. Nhũm axte Tĩrtũm kapẽr o mẽ wrỳk xwỳnhjê hõja kaxkwa rũm ahpar mã wrỳk o tẽ. Tĩrtũm nhỹ hã hihtỳx nẽ kamã hirã rax kumrẽx o pika piitã hkôt mẽ kãm hirã pa.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Nẽ ahpar mã tẽn wrỳ nẽ kàx pê kapẽr o:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Krĩ nhõ xwỳnhjaja na htem Tĩrtũm kapẽr kôt amnhĩ nhĩpêx kêt nẽ amnhĩ krã hkôt kãm prãm xà hkôt pix mã tanhmã amnhĩ tomnuj to ho pa. Te mẽhõ pipãnh nẽ htỳx ri amnhĩ nhĩpêx o pa pyràk.
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Hãmri nhũm Tĩrtũm Papirõn kamã hkrajê mã kapẽr nẽ mẽ kãm:
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Krĩ nhõ xwỳnhjaja na htem amnhĩ tomnuj rũnh o pa.
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 E kwa mẽ ma mẽ hwỳr wrỳ nẽ tanhmã ixkrajê hã mẽ ho.
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Krĩ nhõ xwỳnhjaja na prem mex nẽ pa.
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 E kê mẽ ã amnhĩ nhĩpêx anhỹr o pa.
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Hãmri nhũm krĩ piitã kurũm mẽ ho amnhĩptàr xwỳnhjaja. Mẽ kot mẽ hwỳr mrar nẽ mẽ hkuprỳjê ho amnhĩkati nẽ mẽ uràk nẽ mẽmoj pumunh nẽ haprôr rãhã ho pa xwỳnhjaja tee ri krĩ kaxàr nẽ kàx mã kuwy hkũm àpir o paja pumu nẽ hkaprĩ nẽ mỳr o kuhê.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Nẽ Tĩrtũm kot mẽ ho hapêx par ã mẽ omu nẽ kãm ma htỳx kumrẽx. Amỳm mẽ omunh o kuhê nẽ tee ri amnhĩ kukamã hamaxpẽr nẽ htertet tỳx nẽ. Nẽ mỳr kãm kapẽr o:
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Nẽ mẽ hwỳr mrar nẽ mẽ kãm mẽmoj to wẽnê ho mẽ pa xwỳnhjaja haxwỳja krĩ pumu nẽ tee ri amnhĩ kukamã hamaxpẽr nẽ hkaprĩ nẽ mỳr o kuhê. Nhỹri koja mẽ tokyx axte mẽmoj to wẽnê? Mẽ kêp mẽmoj japrôr rũnh xwỳnhjaja hkaxàr par kumrẽx kênã.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Na prem mẽmoj piitã ho pa nẽ mẽ kãm ho wẽnê. Mẽmoj mex piitã. ôr o mẽ hkukrêx nẽ prat o mẽ hkukrêx nẽ kẽn jaxênh ã kàxpore xohtôô. Nẽ kupẽxê mex. Kakrã htyk nẽ hkamrêk nẽ hkroore nẽ hã hapjê. Nẽ mẽmo pĩ kuxware nẽ pĩ htỳx nẽ kẽn jakàr nẽ kàx o ri mẽmo nhĩpêxja nhũm prem mẽ kãm ho wẽnê ho pa.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Nẽ mẽmo htwỳm nẽ mẽ hkuxwa xà. Nẽ mẽ õ ho ành xà nẽ mẽ õ kuxwa xà nẽ xwỳgrà nẽ harôj. Nẽ môx nẽ ôwêhti nẽ kawar nẽ kaxyw kawarti hkjênh xà hã karrotre. Nẽ nhỹhỹnh krĩ hõ kamã panhĩ hkwỳ pynê nẽ mẽ hwỳr mẽ o pa nẽ mẽ kãm mẽ ho wẽnê nhũm mẽ amarĩ mẽ hkôt ri àpênh rũnh o pa. Na prem ã mẽ kãm mẽmoj to wẽnê anhỹr o pa. Tã ra mẽ kot mẽ haprôr xwỳnh mẽ mẽ pimrààtã hapêx pa.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Jakamã nhũm mẽ tee ri mẽ hkukamã hamaxpẽr nẽ te kot mẽ kãm kapẽr pyrà nẽ mẽ kãm:
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Hãmri nẽ amỳm ri Tĩrtũm kot tanhmã mẽ hipêx to hã mẽ omu nẽ kãm ma xàj mur nẽ htertet o kuhê.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Nẽ mỳr kãm kapẽr o:
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Tã ra hapêx par kumrẽx. Anẽ.
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 Nẽ kurũm kuwy hkũm xàpir o pa hã omu nẽ tee ri mẽ hkukamã hamaxpẽr nẽ axpẽn mã:
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Hãmri nẽ mur nẽ hkaprĩ xàj pika hkwỳ jamỳ nẽ ho amnhĩ kamĩ nẽ mỳr kãm kapẽr o:
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Hãmri nhũm Tĩrtũmja krajê piitã mẽ kãm kapẽr nẽ mẽ kãm:
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Tã nhũm kapẽr o mẽ wrỳk xwỳnhjê hõja hihtỳx o kẽn rax kumrẽxja mỳ nẽ o tẽ nẽ gô xujanãr kamã kãm gêt nẽ kumẽ nhũm mrõ nẽ akunok. Hãmri nhũm kapẽr o:
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 — ausente —
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 — ausente —
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 — ausente —
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.