Apocalipse 18
Tĩrtũm kapẽr ã kagà nyw (APNNT) vs ARIB
1 Tã pa kê axte mẽmoj pumu. Nhũm axte Tĩrtũm kapẽr o mẽ wrỳk xwỳnhjê hõja kaxkwa rũm ahpar mã wrỳk o tẽ. Tĩrtũm nhỹ hã hihtỳx nẽ kamã hirã rax kumrẽx o pika piitã hkôt mẽ kãm hirã pa.
1 Depois destas coisas vi descer do céu outro anjo que tinha grande autoridade, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Nẽ ahpar mã tẽn wrỳ nẽ kàx pê kapẽr o:
2 E ele clamou com voz forte, dizendo: Caiu, caiu a grande Babilônia, e se tornou morada de demônios, e guarida de todo espírito imundo, e guarida de toda ave imunda e detestável.
3 Krĩ nhõ xwỳnhjaja na htem Tĩrtũm kapẽr kôt amnhĩ nhĩpêx kêt nẽ amnhĩ krã hkôt kãm prãm xà hkôt pix mã tanhmã amnhĩ tomnuj to ho pa. Te mẽhõ pipãnh nẽ htỳx ri amnhĩ nhĩpêx o pa pyràk.
3 Porque todas as nações têm bebido do vinho da ira da sua prostituição, e os reis da terra se prostituíram com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram com a abundância de suas delícias.
4 Hãmri nhũm Tĩrtũm Papirõn kamã hkrajê mã kapẽr nẽ mẽ kãm:
4 Ouvi outra voz do céu dizer: Sai dela, povo meu, para que não sejas participante dos sete pecados, e para que não incorras nas suas pragas.
5 Krĩ nhõ xwỳnhjaja na htem amnhĩ tomnuj rũnh o pa.
5 Porque os seus pecados se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das iniqüidades dela.
6 E kwa mẽ ma mẽ hwỳr wrỳ nẽ tanhmã ixkrajê hã mẽ ho.
6 Tornai a dar-lhe como também ela vos tem dado, e retribuí-lhe em dobro conforme as suas obras; no cálice em que vos deu de beber dai-lhe a ela em dobro.
7 Krĩ nhõ xwỳnhjaja na prem mex nẽ pa.
7 Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto.
8 E kê mẽ ã amnhĩ nhĩpêx anhỹr o pa.
8 Por isso, num mesmo dia virão as suas pragas, a morte, e o pranto, e a fome; e será consumida no fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Hãmri nhũm krĩ piitã kurũm mẽ ho amnhĩptàr xwỳnhjaja. Mẽ kot mẽ hwỳr mrar nẽ mẽ hkuprỳjê ho amnhĩkati nẽ mẽ uràk nẽ mẽmoj pumunh nẽ haprôr rãhã ho pa xwỳnhjaja tee ri krĩ kaxàr nẽ kàx mã kuwy hkũm àpir o paja pumu nẽ hkaprĩ nẽ mỳr o kuhê.
9 E os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em delícias, sobre ela chorarão e prantearão, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Nẽ Tĩrtũm kot mẽ ho hapêx par ã mẽ omu nẽ kãm ma htỳx kumrẽx. Amỳm mẽ omunh o kuhê nẽ tee ri amnhĩ kukamã hamaxpẽr nẽ htertet tỳx nẽ. Nẽ mỳr kãm kapẽr o:
10 e, estando de longe por medo do tormento dela, dirão: Ai! ai da grande cidade, Babilônia, a cidade forte! pois numa só hora veio o teu julgamento.
11 Nẽ mẽ hwỳr mrar nẽ mẽ kãm mẽmoj to wẽnê ho mẽ pa xwỳnhjaja haxwỳja krĩ pumu nẽ tee ri amnhĩ kukamã hamaxpẽr nẽ hkaprĩ nẽ mỳr o kuhê. Nhỹri koja mẽ tokyx axte mẽmoj to wẽnê? Mẽ kêp mẽmoj japrôr rũnh xwỳnhjaja hkaxàr par kumrẽx kênã.
11 E sobre ela choram e lamentam os mercadores da terra; porque ninguém compra mais as suas mercadorias:
12 Na prem mẽmoj piitã ho pa nẽ mẽ kãm ho wẽnê. Mẽmoj mex piitã. ôr o mẽ hkukrêx nẽ prat o mẽ hkukrêx nẽ kẽn jaxênh ã kàxpore xohtôô. Nẽ kupẽxê mex. Kakrã htyk nẽ hkamrêk nẽ hkroore nẽ hã hapjê. Nẽ mẽmo pĩ kuxware nẽ pĩ htỳx nẽ kẽn jakàr nẽ kàx o ri mẽmo nhĩpêxja nhũm prem mẽ kãm ho wẽnê ho pa.
12 mercadorias de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho fino, de púrpura, de seda e de escarlata; e toda espécie de madeira odorífera, e todo objeto de marfim, de madeira preciosíssima, de bronze, de ferro e de mármore;
13 Nẽ mẽmo htwỳm nẽ mẽ hkuxwa xà. Nẽ mẽ õ ho ành xà nẽ mẽ õ kuxwa xà nẽ xwỳgrà nẽ harôj. Nẽ môx nẽ ôwêhti nẽ kawar nẽ kaxyw kawarti hkjênh xà hã karrotre. Nẽ nhỹhỹnh krĩ hõ kamã panhĩ hkwỳ pynê nẽ mẽ hwỳr mẽ o pa nẽ mẽ kãm mẽ ho wẽnê nhũm mẽ amarĩ mẽ hkôt ri àpênh rũnh o pa. Na prem ã mẽ kãm mẽmoj to wẽnê anhỹr o pa. Tã ra mẽ kot mẽ haprôr xwỳnh mẽ mẽ pimrààtã hapêx pa.
13 e canela, especiarias, perfume, mirra e incenso; e vinho, azeite, flor de farinha e trigo; e gado, ovelhas, cavalos e carros; e escravos, e até almas de homens.
14 Jakamã nhũm mẽ tee ri mẽ hkukamã hamaxpẽr nẽ te kot mẽ kãm kapẽr pyrà nẽ mẽ kãm:
14 Também os frutos que a tua alma cobiçava foram-se de ti; e todas as coisas delicadas e suntuosas se foram de ti, e nunca mais se acharão.
15 Hãmri nẽ amỳm ri Tĩrtũm kot tanhmã mẽ hipêx to hã mẽ omu nẽ kãm ma xàj mur nẽ htertet o kuhê.
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe por medo do tormento dela, chorando e lamentando,
16 Nẽ mỳr kãm kapẽr o:
16 dizendo: Ai! ai da grande cidade, da que estava vestida de linho fino, de púrpura, de escarlata, e adornada com ouro, e pedras preciosas, e pérolas! porque numa só hora foram assoladas tantas riquezas.
17 Tã ra hapêx par kumrẽx. Anẽ.
17 E todo piloto, e todo o que navega para qualquer porto e todos os marinheiros, e todos os que trabalham no mar se puseram de longe;
18 Nẽ kurũm kuwy hkũm xàpir o pa hã omu nẽ tee ri mẽ hkukamã hamaxpẽr nẽ axpẽn mã:
18 e, contemplando a fumaça do incêndio dela, clamavam: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Hãmri nẽ mur nẽ hkaprĩ xàj pika hkwỳ jamỳ nẽ ho amnhĩ kamĩ nẽ mỳr kãm kapẽr o:
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamavam, chorando e lamentando, dizendo: Ai! ai da grande cidade, na qual todos os que tinham naus no mar se enriqueceram em razão da sua opulência! porque numa só hora foi assolada.
20 Hãmri nhũm Tĩrtũmja krajê piitã mẽ kãm kapẽr nẽ mẽ kãm:
20 Exulta sobre ela, ó céu, e vós, santos e apóstolos e profetas; porque Deus vindicou a vossa causa contra ela.
21 Tã nhũm kapẽr o mẽ wrỳk xwỳnhjê hõja hihtỳx o kẽn rax kumrẽxja mỳ nẽ o tẽ nẽ gô xujanãr kamã kãm gêt nẽ kumẽ nhũm mrõ nẽ akunok. Hãmri nhũm kapẽr o:
21 Um forte anjo levantou uma pedra, qual uma grande mó, e lançou-a no mar, dizendo: Com igual ímpeto será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 — ausente —
22 E em ti não se ouvirá mais o som de harpistas, de músicos, de flautistas e de trombeteiros; e nenhum artífice de arte alguma se achará mais em ti; e em ti não mais se ouvirá ruído de mó;
23 — ausente —
23 e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
24 — ausente —
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.