Salmos 29
La Bible de l'Épée (APEE) vs NVT
1 Psaume de David. Rendez à l'Éternel, vous qui êtes puissants, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
1 Honrem o S enhor , seres celestiais, honrem o S
2 Rendez à l'Éternel l'honneur dû à son nom; adorez l'Éternel dans la beauté de la sainteté!
2 Honrem o S enhor pela glória de seu nome, adorem o S
3 La voix de l'Éternel retentit sur les eaux; le Dieu de gloire, l'Éternel, fait tonner sur les grandes eaux.
3 A voz do S enhor ecoa sobre o mar, o Deus da glória troveja; sobre o imenso mar, o S
4 La voix de l'Éternel est puissante; la voix de l'Éternel est magnifique.
4 A voz do S enhor é poderosa, a voz do S
5 La voix de l'Éternel brise les cèdres; l'Éternel brise les cèdres du Liban.
5 A voz do S enhor quebra os grandes cedros, o S
6 Il les fait bondir comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune buffle.
6 Faz os montes do Líbano saltarem como bezerros, faz o monte Hermom
7 La voix de l'Éternel jette des éclats de flammes de feu.
7 A voz do S enhor risca o céu com relâmpagos.
8 La voix de l'Éternel fait trembler le désert; l'Éternel fait trembler le désert de Kadès.
8 A voz do S enhor sacode o deserto, o S
9 La voix de l'Éternel fait enfanter les biches; elle dépouille les forêts; et dans son temple chacun s'écrie: Gloire!
9 A voz do S enhor torce os fortes carvalhos e arranca as folhas dos bosques; em seu templo todos proclamam: “Glória!”.
10 L'Éternel régnait au déluge; l'Éternel siégera en roi éternellement.
10 O S enhor comanda as águas da inundação, o S
11 L'Éternel donnera force à son peuple; l'Éternel bénira son peuple par la paix.
11 O S enhor dá força ao seu povo, o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.