1 Tessalonicenses 3
Nyɩhyɛ Fʋfɔlɛʼn (ANY) vs NAA
1 Ɛhɩka ati, kɛmɔ y'a tanlan dede yɛ ndɩ man ɛmɔ angan fɩ́ɩ́'n, sian y'a ngʋala man nwʋnndɛ kʋ́n. Ɔ man y'a fa ajʋnlɩn kɛ Timote hɔ́ nɩ́an ɛmɔ abʋsʋ, nán yɛ́ ngʋnmɩn yɛ ka Atɛnɩn ɛwa.
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 Yɛ́ nianman Timote nʋn yɛ́ y'ɔ di Nyanmɩan junman nɩn ɔ. Yɛ́ nʋn yɩ́ y'ɔ bɔ Zozi anwʋn Ɛjɔlɛkpa'n yɛ kele menian'n-mɔ ɔ. Yɛ lɛ sʋan yɩ́ ɛmɔ anwʋn ɛlɔ kɛ ɔ wówula ɛmɔ anwʋnsɛlɛ, ɔ cɩ́cɩ ɛmɔ alʋa, ɛsɛ ɔ bʋ́ka ɛmɔ maan bɛ́ dedi'n jínlan yɩ́ ja nun kpa.
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 Yɩ́ dɩɛ, anɩn ɛmɔ anun bie fɩ́ɩ́ anwʋn a mmubu man yɩ́ wɔ yalɛ'n mɔ yɛ lɛ nwun yɩ́ kɩkaala nɩn anun. Afɩ ɛmɔ muonun sɩ kɛ yalɛ sɔ'n mɔ yɛ lɛ nwun yɩ́'n wɔ ninnge'n-mɔ mɔ Nyanmɩan sesielɩ manlɩn yɛ́ nɩn anun bie.
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 Afɩ mɛlɛ mɔ anɩn yɛ tɛ wɔ ɛmɔ anwʋn ɛlɔ'n, yɛ lili mʋa yɛ hanlɩn yɛ helelɩ ɛmɔ kɛ bɛ lɛ ba hele yɛ́ yalɛ. Mɛlɛ sɔ'n yɛ̂ ɔ'a ju nɩn ɔ, ɛmɔ muonun sɩ.
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Ɛhɩka ati, kɛmɔ m'an tanlan dede mɔ mɩn ndɩ man ɛmɔ angan fɩ́ɩ́'n, mɩn tanlan an, ɔ ndanlan man. Ɔ man m'an sʋan Timote ɛmɔ anwʋn ɛlɔ, kɛ ɔ hɔ́ nɩ́an sɛ ɛmɔ tɛ le dedi wɔ Zozi nun an. N nili yalɛ kɛ bɩcɩ Abɔnsanmʋn a a a sɔ ɛmɔ a nɩan, ɔ'a kaci ɛmɔ ajʋnlɩn, ɔ'a man yɛ́ junman nɩn a yɔ mgban.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Nan kɩkaala dɩɛ, Timote fi ɛmɔ anwʋn ɛlɔ ɔ'a a. Ɔ'a bɔ ɛmɔ anwʋn amannɩɛ fɛ ɔ'a hele yɛ́. Yɩ́ nwan ɛmɔ le dedi, ɛmɔ le ehulo, ɛsɛ yɩ́ nwan ɛmɔ ati wɔ yɛ́ sʋ dahuu, ɛmɔ alʋa lɛ dɔ yɛ́ sɛlɛ kpa, ɛmɔ kulo kɛ bɛ nwun yɛ́ nwʋn kɛ yɛ́ kʋsʋ yɛ kulo kɛ yɛ nwun ɛmɔ anwʋn'n.
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Ɛhɩka ati, anianman-mɔ, yalɛ nʋn ɛfɛ'n mɔ yɛ tɩ nun'n, ɛmɔ a man yɛ́ lʋa a cɩcɩ. Ɔ sanlɩn kɛ ɛmɔ dedi nɩn a wowula yɛ́ anwʋnsɛlɛ.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Ɔ man kɩkaala dɩɛ, yɛ́ nwʋn a sanndɩ yɛ́, afɩ ɛmɔ jin bɛ́ ja nun bɛ nʋn yɛ́ Mɩn tɛ nanndɩ.
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Yɛ le ɛmɔ anwʋn fɛ elie kpili wɔ Nyanmɩan anyunnun, ɔ man yɛ nnwun man like fɩ́ɩ́ bɔbɔ mɔ yɛ 'fa yɛ 'da Nyanmɩan Kpili asɩ ɔ.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 Kɔngɔɛ nʋn eyua, yɛ sɛlɛ yɩ́ kpa kɛ ɔ mán yɛ nyán atɩn yɛ nwún ɛmɔ anwʋn biekun, nán yɛ héhele ɛmɔ ninnge mɔ ɔ'a ha wɔ ɛmɔ dedi nɩn anwʋn'n yɛ sɔ́ sʋ.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Yɛ́ Sɩ Nyanmɩan Kpili muonun, ɔ nʋn yɛ́ Mɩn Zozi Kilisi, bɛ sésie yɛ́ atɩn kanlanman maan yɛ bála nwun ɛmɔ anwʋn.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Ehulo'n mɔ ɛmɔ kulo bɛ́ nwʋn, mɔ ɛmɔ fa kulo menian'n-mɔ kʋalaatin'n, yɛ́ Mɩn mán ɔ hɔ́ yɩ́ nyunnun kpa kɛ ehulo'n mɔ yɛ fa yɛ kulo ɛmɔ'n.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Yɛ́ Mɩn wówula ɛmɔ anwʋnsɛlɛ ɔ mán ɛmɔ ahʋnlɩn'n-mɔ anun tɩ́, nán b'a nnyan ɛmɔ anwʋn ɛjɔlɛ ɛtɛ fɩ́ɩ́ b'a ngan man wɔ Nyanmɩan m'ɔ tɩ Sɩɛ nɩn anyunnun, mɛlɛ mɔ yɛ́ Mɩn Zozi nʋn yɩ́ anwʋntɩɛ mma'n-mɔ kʋalaa 'ba a'n.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.