Hebreus 1
Ŋwɛ menomenyɛɛ́ mekɛ́ (ANVNT) vs NTLH
1 Nyá mbɛmbɛ Ɛsɔwɔ apyɛ bɔɔ́ ɛkpavé bií ágaré ukwené antɛ sé mekomejɔɔ́ wuú ndɔ, ndɔ ne ndɔ né mati ufɔɔ́ ufɔɔ́.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Ne nana ayi mme achwɔ byɛ, Ɛsɔwɔ apyɛ maá wuú agaré ɛsé mekomejɔɔ́ wuú. Maá wuú yina ntó ne ɛbwɔ́ ne ji akwyɛɛ́ yɛ́ndégenó fa mme chóncho. Ji ne Ɛsɔwɔ ábélé nnó abɛ menyɛɛ́ geteé unó uko ɛbi ji awyaá.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Ɛlé maá yina ne apyɛɛ́ gekpɛ́kpɛ́gé ŋgɔ Ɛsɔwɔ ágɛnege. Ndɛre ji alú, mbɔntó ne Ɛsɔwɔ alu né mati mako. Mekomejɔɔ́ wuú awyaá utó ne ɛlé mekomejɔɔ́ wuú yina ne apyɛɛ́ nnó yɛ́ndégenó ɛyigé akwyɛɛ́ gekɛne cháŋéné. Ji anerege mampyɛ genó ɛyi gépyɛɛ́ Ɛsɔwɔ ashwɔnége gabo ayi bɔɔ́ ápyɛɛ́, afɛ́ mfaánebuú, ne ajwɔlé né melú ɛ́nógé né ɛgbɛ ɛbwɔnyɛ Ɛsɔwɔ Muú aŋeá Apwɔɔ́ amu.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Ndɛre ɛlúmbɔ, Ɛsɔwɔ apyɛ maá wuú aŋea gemɛ apwɔ́ makiɛ́nné jií wyɛ ndɛre mabɔ ami Ɛsɔwɔ achyɛɛ́ ji málɔ́mé mapwɔ́ ami bwɔ́.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 Ɛsé dékaá mbɔ néndé Ɛsɔwɔ ajɔɔ́ fɔ́ ne ɛkiɛ́nné fɔ nnó, “Wɔ ɔlú Maá wa, fina nla Ntɛ wyɛ.” Ɛsɔwɔ ajɔɔ́ yɛ́ ntó ató ne ɛkiɛ́nné fɔ́ nnó, “Me mbɛɛ́ nyɛ Ntɛ wuú ne ji abɛɛ́ nyɛ Maá wa.”
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Ne gébégé Ɛsɔwɔ atɔ́me maá mbɛ wuú fa mme ama jɔɔ́ aké, “Gɔ́gé makiɛ́nné ya ánógé ji.”
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Gɛ genó ɛyigé ajɔɔ́ atómé ne makiɛ́nné Ɛsɔwɔ aké, “Ɛsɔwɔ apyɛɛ́ makiɛ́nné jií álu ɛké mbyo ne apyɛ baá utɔɔ́ bimbɔ álu ɛké manɔ́mé mewɛ.”
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Yɛ́mbɔ ajɔɔ́ ató ne Maá wuú aké, “Ɛ ɛ́ Ɛsɔwɔ, gefwa jyɛ gebɛɛ́ tɛ kwyakwya ne kwyakwya, ɔgbarege nyɛ gefwa jyɛ né meti ɛwé ɛlú cho ne melɔ́mélɔ́.
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Wɔ ɔgboó ne genó ɛyi gelú cho ne ɔpaá gepɔgé bɔɔ́ abi álá ábelegé mabɛ Ɛsɔwɔ. Gɛ ula bi me Ɛsɔwɔ, muú nlú Ɛsɔwɔ wyɛ njyaá wɔ nnó ɔbɛ ne ŋgɔ yi apyɛ metɔɔ́ ɛgɔɔ́ wɔ ɛpwɔɔ́ atɛ ájeé byɛɛ́.”
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Ama jɔɔ́ ntó ne maá wuú aké, “Wɔ, Ata, né ula ulɔɔ́ ɔkwyɛɛ́ mme, ne ɔkwyɛɛ́ yɛ́ndégenó ɛyi gelú né mfaánebuú ne ammu jyɛ.
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 Unó bina uchɔgé nyɛ né meso gébé, ne wɔ mbɔɔ́ ɔbɛɛ́ nyɛ tɛ kwyakwya. Ubi uko ugboó nyɛ manaá ɛké ukwene mandeé,
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 ne wɔ ɔkɔɔ́ nyɛ ubi ntó ɛké gekwenege nkú ne ɔkwɔ́régé nyɛ ubi ɛké muú akwɔ́régé ukwene mandeé ne ayi makɛ. Yɛ́mbɔ, wɔ mbɔɔ́ ɔkwɔ́régé fɔ́ ne geŋwá jyɛ gebyɛɛ́ fɔ́ tɛ kwyakwya.”
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Ɛsɔwɔ ajɔɔ́ fɔ́ ne ɛkiɛ́nné wuú fɔ genó ɛyigé ji ajɔɔ́ ne maá wuú nnó, “Jwɔlé fa né ɛgbɛ ɛbwɔnyɛ wa, kpaá tɛ mpyɛɛ́ bɔɔ́ mawáme byɛɛ́ akwene ɛké geluɔ ɛyigé ɔnɛ́rege uká byɛɛ́ mfaá.”
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Ne makiɛ́nné Ɛsɔwɔ ako úlú le mandoó ayi ápyɛɛ́ utɔɔ́. Ɛsɔwɔ atɔmé nnó ápoógé bɔɔ́ abi Ɛsɔwɔ áwenege nyɛ gemɛ́ge bwɔ́.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.