Mateus 11
Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs AAI
1 Quia na jnda̱ tꞌmo̱ⁿ Jesús ñꞌoommeiⁿꞌ nda̱a̱ jâ nnꞌaⁿ na canchooꞌwendye na cwilajomndyô̱ ñꞌeⁿñê, quia joꞌ jlueeⁿꞌeⁿ joꞌ joꞌ. Tjaaⁿ na mꞌmo̱o̱ⁿ ndoꞌ na nñequiaaⁿ ñꞌoom naquiiꞌ njoom ndyuaaꞌñeeⁿ.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 Juan tsaⁿ na tyotseitsꞌoomñe nnꞌaⁿ, mꞌaaⁿ wꞌaancjo quia na jñeeⁿ ñꞌoom cantyja ꞌnaaⁿꞌ tsꞌiaaⁿ na tyochꞌee Cristo. Jñoom we nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê na cꞌootaꞌxꞌee cwii ñꞌoom ꞌndyoo Jesús.
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 Jluena:
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Tꞌo̱ Jesús nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ, tsoom:
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Ndoꞌ canduꞌyoꞌ nnoom nnꞌaⁿ na ñetꞌom na nchjaaⁿ jnda̱ teitquioo. Nnꞌaⁿ na ñetꞌom na ntjeiⁿ ncꞌeeꞌ jeꞌ ya cwiꞌoocaꞌ. Nnꞌaⁿ na ñecho tycu lepra, jeꞌ jnda̱ ljuuꞌndye. Nnꞌaⁿ na ñetꞌom na cantaa, jeꞌ ya cwindye. Ndoꞌ nnꞌaⁿ na jnda̱ tja̱, jeꞌ jnda̱ cwitaꞌndoꞌxcona. Ndoꞌ joo nnꞌaⁿ na ntyꞌiaandye jnda̱ macwindyena ñꞌoom naya na macwjiꞌnꞌmaaⁿñe Tyꞌo̱o̱tsꞌom joona.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Ndoꞌ neiiⁿꞌ tsꞌom tsꞌaⁿ na ñeꞌcwii matseitiuu cantyja ꞌnaⁿya ee juu xotseijnaaⁿꞌnaꞌ.
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Quia na jnda̱ tyꞌelcweeꞌ naⁿꞌñeeⁿ, to̱ꞌ Jesús na matseineiiⁿ nda̱a̱ tmaaⁿꞌ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nacañomꞌm cantyja ꞌnaaⁿꞌ Juan. Tsoom:
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 Quia joꞌ ¿chiuu waa na saacantyꞌiaꞌyoꞌ na saꞌyoꞌ? ¿Aa ntyꞌiaꞌyoꞌ cwii tsꞌaⁿ na cwee liaa na jnda? Ntyjii nchii joꞌ. Ee ꞌo nquiuꞌyoꞌ na macanda̱ nnꞌaⁿ na tjacantyja na tꞌmaⁿ nꞌiaaⁿ, joona cwicweeꞌna liaa jnda ñequio nnꞌaⁿ wꞌaana.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 Quia joꞌ ¿chiuu waa na saacantyꞌiaꞌyoꞌ? ¿Aa ntyꞌiaꞌyoꞌ cwii profeta? Ja ntyjii na joꞌ. Ndoꞌ jom tꞌmaⁿti cwiluiiñê nchiiti ntꞌomcheⁿ profeta.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Ee ljeii ꞌnaaⁿꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom matseineiⁿnaꞌ cantyja ꞌnaaⁿꞌaⁿ. Luaa matsonaꞌ:
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Ndoꞌ tsoticheⁿ Jesús:
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Ndoꞌ seineiⁿti Jesús, tsoom:
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Chaꞌtso ñꞌoomꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyotjeiiꞌyuuꞌndye profetas ñequio ljeii na tqueⁿ Moisés tjoomꞌ tꞌmo̱o̱ⁿnaꞌ cantyja na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Ndoꞌ quia na tyjeeꞌ Juan, jom tꞌmo̱o̱ⁿ na jnda̱ tueꞌntyjo̱ na mamatsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Toom cweꞌ nlayuꞌyoꞌ na Juan matseinoomñê cwentaaꞌ profeta Elías tsaⁿ na waa ñꞌoom na nndyonndaꞌ.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 ꞌÑeeⁿ juu na niom lueꞌ nꞌom luaꞌqui na nndii, candii.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 ’¿Ljoꞌ ñꞌoom na nntseijo̱o̱ⁿꞌa cantyja ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ tiempomeiiⁿ? Joona matseijomnaꞌ chaꞌna yocanchꞌu na cwinquiooꞌ naquiiꞌ tsjoom.
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 Cwilaꞌxuaana nda̱a̱ ncꞌiaana, cwiluena: “Ñetjo̱o̱ꞌâ tsmaaⁿ juu som na cwitjo̱ꞌ na toco tsꞌaⁿ sa̱a̱ ꞌo tîcalaꞌjnomꞌyoꞌ. Jnda̱ chii ñetjo̱o̱ꞌâ som tsꞌoo, sa̱a̱ ꞌo tîcatyueeꞌyoꞌ.”
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 Maluaaꞌ matseijomnaꞌ na cwilꞌa nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ tiempomeiiⁿ. Ee tyjeꞌcañoom Juan quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ, tꞌoom chaꞌcwijom tsꞌaⁿ na chjooꞌ tsꞌom. Tîcwaaⁿꞌaⁿ nantquie na ya, meiⁿ tîcꞌom winom. Sa̱a̱ ꞌo cwinduꞌyoꞌ tsaⁿjndii matseixmaaⁿ.
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 Jnda̱ joꞌ tyja̱caño̱o̱ⁿ nnco̱ na cwiluiindyo̱ tsꞌaⁿ na jnaⁿ cañoomꞌluee. Ja matseijomndyo̱ ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ, macwaꞌa ñꞌeⁿndyena. Sa̱a̱ ꞌo cwinduꞌyoꞌ cantyja ꞌnaⁿya: “Luaaꞌ tsꞌaⁿ jeeⁿ cwaꞌ, jeeⁿ ꞌuu. Juu jeeⁿ ya matseixꞌiaaꞌñe ñꞌeⁿ nnꞌaⁿ na cwilaꞌtjo̱o̱ndye nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ñequio nnꞌaⁿ na cwitoꞌñoom tsꞌiaaⁿnda̱a̱ nnꞌaⁿ cwentaaꞌ gobiernom.” Sa̱a̱ tintsꞌaa, ee cwiwitquiooꞌ na jndo̱ꞌ tsꞌom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee chaꞌtso na matseijndaaꞌñê maꞌmo̱ⁿnaꞌ na ljoꞌ.
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 Jnda̱ chii to̱ꞌ Jesús na matseitiaaⁿꞌaⁿ nnꞌaⁿ njoom yuu na jndyeti tsꞌiaaⁿ sꞌaaⁿ na maꞌmo̱ⁿnaꞌ na tseixmaaⁿ najndeii Tyꞌo̱o̱tsꞌom ee na tîcalcweꞌ nꞌom naⁿꞌñeeⁿ. Matsoom:
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 —Jee jndoꞌcheⁿꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Corazín. Jee jndoꞌcheⁿꞌyoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Betsaida. Ee quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ jndye tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ sꞌaa sa̱a̱ tîcalcweꞌ nꞌomꞌyoꞌ. Xeⁿ sꞌaa tsꞌiaaⁿmeiⁿꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ tsjoom Tiro ñꞌeⁿ Sidón, tyuaaꞌti jnda̱ tcweeꞌna liaa tsjaꞌ ndoꞌ jnda̱ tioona tsjaaꞌ nqueⁿna na cwitꞌmo̱o̱ⁿna na cwilcweꞌ nꞌomna.
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Nndyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱, xuee na nncuꞌxeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnꞌaⁿ tꞌmaⁿti nlcoꞌwiꞌnaꞌ ꞌo nchiiti nnꞌaⁿ tsjoom Tiro ñꞌeⁿ Sidón.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 Ndoꞌ ꞌo nnꞌaⁿ tsjoom Capernaum, ¿aa cwilaꞌtiuuꞌyoꞌ na cañoomꞌlueecheⁿ nntseiwendyenaꞌ ꞌo cweꞌ ee na jndye tsꞌiaaⁿ sꞌaaya quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ? Maxjeⁿ nntiom Tyꞌo̱o̱tsꞌom ꞌo yuu na meindooꞌ lꞌoo. Mana ntsuuñꞌeⁿ tsjomꞌyoꞌ Capernaum. Xeⁿ nnꞌaⁿ na ñetꞌom tsjoom Sodoma ntyꞌiaana tsꞌiaaⁿ tꞌmaⁿ chaꞌna sꞌaaya quiiꞌntaaⁿꞌyoꞌ, ndicwaⁿ waa tsjoomna xjeⁿ jeꞌcheⁿ.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Nndyeꞌyoꞌ nntsjo̱o̱ xuee na nncuꞌxeⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nnꞌaⁿ tꞌmaⁿti nlcoꞌwiꞌnaꞌ ꞌo nchiiti nnꞌaⁿ na ñetꞌom ndyuaa tsjoom Sodoma.
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Ndoꞌ majuu xjeⁿꞌñeeⁿ to̱ꞌ Jesús na matseineiiⁿ nnom Tyꞌo̱o̱tsꞌom, tsoom:
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Mayuuꞌ Ta, ee luaaꞌ waa na tjaweeꞌ tsꞌomꞌ.
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Tsonndaꞌ Jesús nda̱a̱ nnꞌaⁿ na cwilaꞌjomndye ñꞌeⁿñê:
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 Quioꞌyoꞌ na mꞌaaⁿya chaꞌtsondyoꞌ na jnda̱ teijndyaꞌyoꞌ cantyja ꞌnaaⁿ jnaⁿꞌyoꞌ na joonaꞌ matseijaaꞌñenaꞌ nacjoꞌyoꞌ chaꞌcwijom xuu na tileicanaⁿꞌyoꞌ ndoꞌ ja nñequiaya na nntaꞌjndyeeꞌyoꞌ.
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 Calajomndyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱ chaꞌna cwilaꞌjomndye quiooꞌndyo na ljoyu cwilꞌa tsꞌiaaⁿ. Ndoꞌ quiaandyoꞌ na nntaꞌjnaⁿꞌyoꞌ cantyja ꞌnaⁿya. Ee ja tincꞌuaaꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya ndoꞌ mꞌaaⁿya na wiꞌ tsꞌo̱o̱ⁿya ꞌo. Ndoꞌ nliuꞌyoꞌ na nntaꞌjndyee añmaaⁿꞌyoꞌ.
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Ee na nlaxꞌiaaꞌndyoꞌ ñꞌeⁿndyo̱ xocanchjenaꞌ ꞌo chaꞌna manchje tsꞌoom na ljo cantyaꞌ quiooꞌndyo. Ndoꞌ ñꞌoom na maqua̱ⁿya nda̱a̱ꞌyoꞌ cweꞌ na ya ya xjeⁿ jnda̱ꞌyoꞌ.
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.