Atos 19

Ñʼoom xco na tqueⁿ tyʼo̱o̱tsʼom cantxja ʼnaaʼ Jesucristo (AMUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yocheⁿ na mꞌaaⁿ Apolos tsjoom Corinto ndyuaa Acaya, Pablo tyomanoom njoom nchꞌu quiiꞌ ntsjo̱. Jnda̱ chii tueⁿꞌeⁿ tsjoom Éfeso yuu na ljeiiⁿ cwanti nnꞌaⁿ na jlaꞌjomndye ñꞌoom na tyoñequiaa Juan.
1 Apollos Corinth ma’am ana veya Paul tafaram ta ta oyaw wanane run tit remor na Ephesus tit. Nati’imaim bai’ufununayah sabuw afa titaurih.
2 Matsoom nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ:
2 Naatu bai’ufununayah ibatiyih, “Kwabitumatum ana maramaim Anun kakafiyin re iwani?” Hiya’afut hio, “Aki nati Anun Kakafiyin ana tur men kafa’imo hio anowar.” |alt="map" src="Pauljr3.tif" size="col" ref="Acts 19.2"
3 Quia joꞌ matsoom nda̱a̱na:
3 Basit Paul ibatiyih, “Bo kwa bapataito i menatan kwabai?” Hiya’afut hio, “John Baptist nowan.”
4 Quia joꞌ tsoom nda̱a̱na:
4 Paul iuwih eo, “John ana bapataito i dogor baikitabiren kakafih hibihamiyen isan. Naatu orot ta wabin Jesu i ufunamaim nan baitutumin isan iuwih.
5 Ndoꞌ jnda̱ na jndyena ñꞌoommeiⁿꞌ quia joꞌ teitsꞌoomndyena ñequio xueeꞌ Ta Jesús.
5 Tur iti na’atube eo hinonowar ufunamaim etei Regah Jesu wabinamaim bapataito hibai.
6 Ndoꞌ quia na jnda̱ tio Pablo lꞌo̱o̱ⁿ nacjoona quia joꞌ tjaquieeꞌ Espíritu Santo naquiiꞌ nꞌomna. Mana to̱ꞌna tyolaꞌneiⁿna ntꞌomcheⁿ nnom ñꞌoom na nchii ñꞌoom na maxjeⁿ cwilaꞌneiⁿna. Tyoñeꞌquiana ñꞌoom na tꞌmo̱ⁿ Tyꞌo̱o̱tsꞌom nda̱a̱na.
6 Naatu Paul uman tafah yara’aten yoyoban ana veya Anun Kakafiyin re iwanih menah botabir tur ta ta hio naatu tur Godane nan hi’orerereb.
7 Naⁿnomꞌñeeⁿ chaꞌna canchooꞌwendyena.
7 Orot nah etei i 12 iti kou’ay wanawanan.
8 Chaꞌna ndyee chiꞌ tyomꞌaaⁿñe Pablo tsjoom Éfeso ndoꞌ ñequiiꞌcheⁿ tyocaⁿ watsꞌom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿ judíos. Tyotseineiiⁿ nda̱a̱ naⁿꞌñeeⁿ ñequio na tꞌmaⁿ tsꞌoom. Tyoqueⁿñê tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱na cantyja na matsa̱ꞌntjom Tyꞌo̱o̱tsꞌom na malꞌueeꞌñê na nlaꞌyuꞌna.
8 Paul Kou’ay Bar run itafofor sumar tounu wanawanan sabuw bairi hio, God ana aiwob isan sabuw iuwih dogoroh rouw tafofofor.
9 Sa̱a̱ cwantindye naⁿꞌñeeⁿ tyolaꞌquieꞌ nꞌomna, tiñeꞌcalaꞌyuꞌna. Ndoꞌ quiiꞌntaaⁿ nnꞌaⁿ na jnda̱ tjomndye tyoluena ñꞌoom ntjeiⁿ cantyja ꞌnaaⁿꞌ natooꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Quia joꞌ Pablo ꞌñeeⁿ joona, tjachom nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌ wꞌaa scwela cwentaaꞌ tsꞌaⁿ na jndyu Tirano. Joꞌ joꞌ ticwii xuee tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱na.
9 Baise sabuw afa dogoroh fokar, men kafa’imo hikok boro hititumatum naatu bebeyanamaim Regah ana ef gewasin isan tur kakafih maiyow hi’o. Basit Paul ihamiyih naatu bai’ufununayah buwih bairi hin. Veya matan yimo Tyrannus ana bai’obaiyen efanamaim ma bi’obaibiyih.
10 We chu tyoꞌmo̱o̱ⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ hasta chaꞌtsondye nnꞌaⁿ judíos ñequio nnꞌaⁿ na nchii judíos na tyomꞌaⁿ ndyuaa Asia jndyena ñꞌoom naya cantyja ꞌnaaⁿꞌ Ta Jesús.
10 Iti na’atube ma sinaf kwamur rou’ab sawar, naatu sabuw etei nati Asia wanawanan Jew naatu Ufun Sabuw etei Regah ana tur hinowar.
11 Sꞌaa Tyꞌo̱o̱tsꞌom na tyochꞌee Pablo ꞌnaaⁿ tꞌmaⁿ na xocanda̱a̱ nntsꞌaa na cweꞌ najndeii nquii tsꞌaⁿ.
11 Paul wanawananamaim God ina’inan fokarih maiyow sisinaf.
12 Ee liaa ñequio payom ꞌnaaⁿ nnꞌaⁿwii, jnda̱ na tyꞌioom nnꞌaⁿ joonaꞌ Pablo, nꞌmaaⁿ naⁿwiiꞌñeeⁿ. Mati nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ jndyetia naquiiꞌ nꞌom tjeiꞌnaꞌ jndyetiaꞌñeeⁿ.
12 Paul ana agesaf naatu ana faifuw i biyan gubamin hibai hin sawusawuwih biyah hiyayanowahih i hiyayawas naatu afiy kakafih auman i hibibihir.
13 Ntꞌom nnꞌaⁿ judíos na caluaꞌndye tyomaꞌnomna, tyotjeiiꞌna jndyetia naquiiꞌ nꞌom nnꞌaⁿ. Jnda̱ chii jlaꞌtiuuna na nntjeiiꞌna jndyetia ñequio xueeꞌ Ta Jesús. Joꞌ chii cwii cwiindyena tyoluena nda̱a̱ jndyetia:
13 Jew sabuw afa bar merar ta ta hirun hitit sabuw iyab biyahimaim afiy kakafih hitar sumih hima’am Regah Jesu wabinamaim hinununih. Naatu hai tur i iti na’atube hio, “Demon kakafih hinununih seven Paul ana orot wabin Jesu isan ebibinan i wabinamaim kwa abi’a’ari kwatit!”
14 Maljoꞌ tyolꞌa chaꞌtso ntquieeꞌ ntseinda cwii tsꞌaⁿ judío na jndyu Esceva. Tsaⁿꞌñeeⁿ tyee na cwiluiitquieñe.
14 Naatu Jew hai Firis Gagamin wabin Skeva natunatun etei seven i iti na’atube auman hisisinaf.
15 Sa̱a̱ tꞌo̱ jndyetia, matsoom nda̱a̱na:
15 Baise afiy kakafin iuwih eo, “Jesu i ayu aso’ob naatu Paul auman i ayu aso’ob, bo kwa iyab?”
16 Ndoꞌ juu tsaⁿsꞌaꞌñeeⁿ na maleiñꞌoom jndyetia, tjuꞌñê nacjoona. Jnaaⁿ joona. Cwajndii sꞌaaⁿ hasta ꞌñeeⁿ joona na ñecantseiꞌndyena ndoꞌ tquieeꞌndyena. Jndeii jluiꞌna naquiiꞌ wꞌaa na jleiꞌnomna jom.
16 Naatu orot nati afiy kakafih hiwan ma’am misir bow yow tar, hai faifuw seb nunih ufun hitit segar biyah ererara ana bar hihamiy hibihir.
17 Ndoꞌ chaꞌtso nnꞌaⁿ judíos ñequio nnꞌaⁿ na nchii judíos na tyomꞌaⁿ tsjoom Éfesoꞌñeeⁿ jliuna na ljoꞌ tuii. Joꞌ chii chaꞌtsondyena tyuena, ndoꞌ tyolaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena xueeꞌ Ta Jesús.
17 Jew sabuw etei naatu Ufun Sabuw etei iyab nati Ephesus wanawanan hima’am iti tur hinonowar ana veya, etei yah birubir fafar, naatu Regah Jesu Keriso wabin bora’ara’aten gagamin maiyow hitin.
18 Mati nnꞌaⁿ na jnda̱ jlaꞌyuꞌ jndyendyena tquionquiana jnaaⁿna, tjeiꞌyuuꞌndyena ljoꞌ ñelꞌana na ticatsa̱ꞌntjomnaꞌ.
18 Sabuw moumurih na’in iyab hina bai’ufununayah himamatar bebeyanamaim hitit abisa kakafin hisisinaf isan etei hi’e’en.
19 Jndye nnꞌaⁿ na ñetꞌom na caluaꞌndye, tquiochona nom ꞌnaaⁿna na quio cwilꞌana tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ. Jlaꞌcona joonaꞌ jo nda̱a̱ chaꞌtso nnꞌaⁿ. Ndoꞌ quia na tjeiiꞌna cwenta cwanti na jnda nomꞌñeeⁿ jliuna na jndanaꞌ wenꞌaaⁿ nchooꞌ qui meiⁿ sꞌom xuee.
19 Sabuw moumurih na’in iyab hikwerakwer hai buk hibow hina hibutuw naatu sabuw etei matahimaim hi’afusar. Naatu buk ta’ita’imon hai baiyan hibiyab i 50,000 drachma ana fofonin. Paul Efasis hai kwerakwer buk hi’afusar bat i’itah|alt="Paul watching Ephesians burn books" src="cn02003B.tif" size="col" loc="Act 19.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.19"
20 Maxjeⁿ tjawitꞌmaaⁿꞌ ñꞌoom ꞌnaaⁿꞌ Ta Tyꞌo̱o̱tsꞌom. Tjawijndyendyeti nnꞌaⁿ tyolaꞌyuꞌ.
20 Sinaf fairih iti himamataramaim Regah ana tur tasasar tit naatu busuruf ra’at ana fair bai yen.
21 Jnda̱nquia seitiuu Pablo na nncjaawinoom ndyuaa Macedonia ñequio ndyuaa Acaya. Jnda̱ chii nncjaⁿ tsjoom Jerusalén. Xeⁿ jnda̱ tjaaⁿ Jerusalén maxjeⁿ jndeiꞌnaꞌ na cjaⁿ tsjoom Roma.
21 Sawar iti himamatar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Akaiya naatu Masedonia tafaram hairi wanawanahiwat remor na. Naatu na Jerusalem titamih ana not bogaigiwas eo, “Iti tafaram anabinanawan ufunamaim ayu boro anan Rome ana’itin.”
22 Quia joꞌ we nnꞌaⁿ na cwiteiꞌjndeii jom, juu Timoteo ñequio Erasto, jñoom joona, tyꞌeñetina ndyuaa Macedonia, sa̱a̱ nqueⁿ ljooꞌñetyeeⁿ ndyuaa Asia.
22 Basit ana baibais orot rou’ab Timothy, Erastus hairi iyafarih hin Masedonia wanawanan hima, i baise veya au gagaminaka Asia wanawanan imaim ma.
23 Ncueeꞌñeeⁿ jeeⁿ tꞌmaⁿ ñꞌoom sꞌaanaꞌ tsjoom Éfeso na tyotseineiⁿ Pablo cantyja ꞌnaaⁿꞌ natooꞌ Tyꞌo̱o̱tsꞌom.
23 Nati ana veya’amaim yare kakafin anababatun Ephesus wanawanan matar, anayabin Regah ana Ef isan.
24 Ee joꞌ joꞌ tyomꞌaaⁿ cwii tsaⁿsꞌa na jndyu Demetrio na tyotseindo̱ sꞌom. Ñequio sꞌom xuee tyochꞌeeⁿ na jluiꞌtsjaaⁿ watsꞌom cwentaaꞌ ndyo̱o̱ Diana. Tꞌmaaⁿꞌ tantjoom ñequio ncꞌiaaⁿꞌaⁿ na tyolꞌana tsꞌiaaⁿꞌñeeⁿ.
24 Orot wabin Demetrius silver imaim sawar ebu’ur temamatar i nati’imaim ma’am. Iti orot i god babin wabin Artemis ana kwafiren gagamin ana yumatabe, silver amaim bu’ur sabuw hitotobon. Naatu nati bowabowamaim kabay gagamin maiyow bai ana sabuw isah rur.
25 Seitjoom naⁿꞌñeeⁿ ñequio ntꞌomcheⁿ nnꞌaⁿ na majoꞌ tsꞌiaaⁿ cwilꞌa. Matsoom nda̱a̱na:
25 Basit ana bowayah etei e’af ayuwih naatu sabuw afa i bairi hai bowabow ta’imon auman e’af hiru’ay iuwih eo “Au sabuw kwanaso’ob, ata bowabow iti’imaim kabay gagamin tatain erur.
26 Sa̱a̱ cwindyeꞌyoꞌ ndoꞌ cwintyꞌiaꞌyoꞌ na manom Pablo. Matsoom tsꞌiaaⁿ na cwilꞌa nnꞌaⁿ ñequio lueena, tiyuuꞌ na Tyꞌo̱o̱tsꞌom joonaꞌ. Ndoꞌ nchii macanda̱ nnꞌaⁿ tsjoom ñjaaⁿ Éfeso sa̱a̱ manntycwii ndyuaa Asia jnda̱ sꞌaaⁿ na cwiñequiandye nnꞌaⁿ ñequio ñꞌoomwaaꞌ na matseineiiⁿ.
26 Naatu boun iti orot Paul abisa esisinaf i kwa taiyuw matamaim kwa’itin naatu tainimaim kwanonowar, god orot umahimaim tibiwa’an i men kafa’imo godamih.” Tur iti na’atube eo i orot babin moumurih maiyow yah ikitabir. Iti sawar i men Ephesus wanawanan akisin emamatar, baise Asia wanawanan etei kafa’imo nisawar.
27 Joꞌ na jeeⁿ teincuuꞌ ee tsꞌiaaⁿ na cwilꞌaaya jaachꞌeetonaꞌ na cweꞌ tsꞌiaaⁿꞌndyo. Ndoꞌ mati watsꞌom tꞌmaⁿ na ndiiꞌ Diana, ndyo̱o̱ na nquiu chaꞌtso nnꞌaⁿ na tꞌmaⁿti ñꞌoom tseixmaⁿ, jaachꞌeetonaꞌ tjaa ꞌñeeⁿ cwitjo̱o̱ñe watsꞌomꞌñeeⁿ. Jeꞌ nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ chaꞌwaa ndyuaa Asia ñequio chaꞌwaa tsjoomnancue cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyena juu sa̱a̱ cweꞌ tsꞌiaaⁿ na machꞌee Pablo nntycwii na jeeⁿ tꞌmaⁿ ñꞌoom juu nquiuna.
27 Iti ata bowabow i kakafin wanawanan run naatu ata bowabow wabin boro na’af, men wabit akisin na’af, baise god babin Artemis ana kwafiren bar gagamin auman boro yabin en namatar. Naatu sabuw nati Asia wanawanan, naatu tafaram wanawanan sabuw etei iti god babin hikakafiy hikwakwafir boro nuhih nabur.”
28 Quia jndyena ñꞌoommeiⁿꞌ jeeⁿcheⁿ ndyaꞌ jlaꞌwjeena. Jndeii tyolaꞌxuaana, tyoluena:
28 Sabuw hiru’ay hima iti tur hinonowar higagamat himisir hiwow hio, “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe gagamin.”
29 Quia joꞌ cweꞌ seiñꞌeeⁿꞌtonaꞌ nnꞌaⁿ chaꞌwaa naquiiꞌ tsjoomꞌñeeⁿ. Mantyja tꞌuena Gayo ñequio Aristarco, nnꞌaⁿ na ñꞌeeⁿ ñꞌeⁿ Pablo na jnaⁿ ndyuaa Macedonia. Tyꞌechona naⁿꞌñeeⁿ, tyꞌequieꞌna naquiiꞌ wꞌaa yuu cwitjomndye nnꞌaⁿ quia na waa jomta.
29 Basit nati bar merar gagamin wanawanan uruw ra’at, na hibuyuw ne hibuyuw hinunuw. Masedonia orot rou’ab Gaius Aristakus hairi Paul bairi hinanawan hinan hibuwih hinunuw hin sabuw hai rou’ay efan gagaminamaim hitit.
30 Pablo ñeꞌcjaaqueⁿꞌeⁿ wꞌaaꞌñeeⁿ sa̱a̱ tinquia nnꞌaⁿ na cwilaꞌyuꞌ na nncjaⁿ.
30 Paul akisin i kok sabuw nahimaim tatit, baise bai’ufununayah hi’otan.
31 Mati cwanti nnꞌaⁿ na mꞌaⁿ nꞌiaaⁿ nda̱a̱ nnꞌaⁿ ndyuaa Asia na ya ñꞌoom ñꞌeⁿ Pablo, jlaꞌcwanomna ñꞌoom na mꞌaaⁿ na tincjaaqueⁿꞌeⁿ wꞌaaꞌñeeⁿ.
31 Nati tafaram wanawanan hai orot gagamih, iyab Paul ana ofonah auman tur hiyafar hifefeyan men hikok boro tan kou’ay ana efan gagaminamaim yumatan ta’ototait.
32 Nnꞌaⁿ na jnda̱ tjomndye naquiiꞌ wꞌaaꞌñeeⁿ nchii na nndiꞌ ljoꞌ cwiluena, cweꞌ cꞌuaato mꞌaⁿna. Ntꞌomndye naⁿꞌñeeⁿ cwii ñꞌoom cwilaꞌxuaana, ndoꞌ ntꞌomndyena cwiicheⁿ ñꞌoom cwilaꞌxuaana. Ee majndyendyetina ticaliuna ljo tsꞌiaaⁿꞌ na tjomndyena.
32 Nati ana veya’amaim kou’ay ana efanamaim uruw i na’at, sabuw afa nati’imaim i tur ta hiwow hio, sabuw afa ni’imaim ibo tur ta hiwow hio. Naatu sabuw au moumurihika i men kafai hiso’ob aisim hina iti kou’ayamaim hitit.
33 Sa̱a̱ nnꞌaⁿ judíos lꞌana na cjaatseineiⁿ cwii tsꞌaⁿ na jndyu Alejandro nda̱a̱ nnꞌaⁿ. Ee ntꞌom nnꞌaⁿ majnda̱ jluena nnoom ljoꞌ tsꞌiaaⁿꞌ na tjomndyena. Joꞌ chii seiweeⁿ tsꞌo̱o̱ⁿ na calaꞌcheⁿ nnꞌaⁿ ee na ñeꞌcatseineiiⁿ ñꞌoom nda̱a̱na ñꞌoom na ncwañoomꞌnaꞌ nnꞌaⁿ judíos.
33 Naatu Jew sabuw afa Alexander hibonawiy hitit nahine bat, naatu sabuw afa roube’aten tur hitin, imaibo Alexander umanamaim sabuw rutanih awah fot naatu i taiyuwin wasfafarin isan ana tur eo.
34 Sa̱a̱ quia na tqueⁿna cwenta na jom tsꞌaⁿ judío, chaꞌtsondyena jlaꞌtjoomꞌna jndyeena. Chaꞌna cwii we hora ñeꞌcwii tyolaꞌxuaana, tyoluena:
34 Baise nati veya’amaim i hi’inan Alexander i Jew orot, imih sabuw etei au ta’imon hiwow sawar ta’imon isan hio inan hours rou’ab sawar. “Ephesus ana god Artemis akisinamo i turobe Gagamin!”
35 Quia joꞌ tsaⁿtseiljeii tsjoomꞌñeeⁿ, quia na jnda̱ jnda̱a̱ sꞌaaⁿ na seicheeⁿ joona, tsoom:
35 Inan yomaninamaim bar merar ana kirumayan sabuw rou’ay gagamin eotatanih inan nuwarob e’afuw basit eo, “Ephesus ana orot ana babin! Sabuw etei hiso’ob Ephesus bar merar i god gagamin Artemis ma’uh ema’am. Iti kabay kakafiyin marane hea’obow re’er boun iti inu’in auman ma’uh ema’am.
36 Meiⁿ tjaa ꞌñeeⁿ nntso na tiyuuꞌ na ljoꞌ. Joꞌ chii calaꞌcheⁿndyoꞌ. Tacalꞌaꞌyoꞌ na ñoomñoom ljoꞌ nlꞌaꞌyoꞌ.
36 Iti sawar i boro men yait ta nayaubamih, isan imih kwa yate enub kwamare naatu men abisa ta nota’e mata nakabiy kwanasinafumih.
37 Ee tiꞌmꞌaⁿꞌ na tquioꞌchoꞌyoꞌ ñjaaⁿ chaaꞌ lꞌuu jnda̱ ntyꞌueena ꞌnaⁿ na tseixmaⁿ ndyo̱o̱ Diana na cwilaꞌtꞌmaaⁿꞌndyo̱, meiⁿ tyooluena ñꞌoom ntjeiⁿ nacjoomꞌm.
37 Kwa iti orot kwabow kwana ai’itih i men Tafaror Bar ana sawar ta hi’afiy o ata god babin isan tur kakafih hi’omih.
38 Joꞌ chii Demetrio ñequio nnꞌaⁿ na ñeꞌcwii tsꞌiaaⁿ cwilꞌana ñꞌeⁿñê, xeⁿ waa ñꞌoom na ñeꞌqueⁿna nacjooꞌ tsꞌaⁿ quia joꞌ cꞌoona na mꞌaaⁿ jwe. Ee na mꞌaaⁿ jom cwiwijndaaꞌ ñꞌoom na cwiqueⁿ nnꞌaⁿ nacjoo ncꞌiaana.
38 Baise Demetrius ana bowayah orot bairi orot babin isan hai gamin tur afa hinama’am na’at, ata orot gagamih tur nowarayah i tema’am. Naatu tur nowar yababan yabaituturin isan ana efan i bobotawiyin inu’in boro hinan imaim hiyabaitutur.
39 Ndoꞌ xeⁿ waa cwiicheⁿ ñꞌoom na lꞌue nꞌomꞌyoꞌ na nleijndaaꞌ, nleijndaaꞌnaꞌ quia na nncuaa jomta.
39 Baise yababan tur gagaminaka omih na’at i kwanan Kou’ay Bar gagaminamaim orot tur nowarayah matahimaim a yababan kwanaorereb tur nowarayah boro hinayabunei.
40 Ee teincuuꞌ na luaaꞌ cwilꞌaꞌyoꞌ xuee jeꞌ ee nnda̱a̱ nntso gobiernom na cwilawendyo̱ nacjoomꞌm ee xeⁿ nncwaxꞌeeⁿ nda̱a̱ya tjaaꞌnaⁿ ljoꞌ ñꞌoom ya nntꞌo̱o̱ya nnoom.
40 Naatu boun hibubuyuw isan hina’af tanarun hinabibatiy boro tanao kwanekwan, anayabin tur ana’an it men taso’ob naatu it men karam boro asir tanao tanifufuwen.”
41 Quia na jnda̱ seineiiⁿ ñꞌoomwaaꞌ, tsoom na catꞌoomꞌndyena.
41 Iti eo ufunamaim, sabuw iuwih hai ubar hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.