Apocalipse 20

Jesucristo oy oa’pak: Kenda Jesucristoa; monigka’uyatenok; Diostaj mo’manopo’yarea’ika’ne (AMRNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nogdakon ijtiahuaymey. Kurudya̱ʼ Diosen huataʼmoneri nogtida oʼhuarakpo, sorokkogyo̱ adteda dakhueaʼ huakaʼerikudakenbayo huakhuik llave oʼto̱e̱po sirobi cadenatoneʼ oʼto̱e̱po,
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 huamayu̱e̱keri bihuitoneʼtaj teyda oʼto̱e̱po sirobia oʼtinukupo mil años tiokhuikehueʼ ya̱ʼunhuahuikaʼapet. Huamayu̱e̱keri bihuitoneʼtaj oʼdikkaʼuyate Satanás diablo totoʼ.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Kentaj sorokkogyo̱ adteda dakhueaʼ huakaʼerikudakenbayo oʼendepo oʼtinokhuikpo teyda yatiokkasapet mil huabayok e̱ʼunhuahuikaʼte huadaribayo aratbuttaj engaña kahueʼdik kaunhuahuikeʼpo. Mil huabayok eʼtipokdeʼte sueʼda huabayok kaunhueʼpo huaʼdik o̱ʼe̱nok o̱ro̱kaʼdik ya̱ʼe̱a̱pet. Kenda ijtiahuaymey.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Kenokti huakkaʼ huairi onʼbahuadpo huaboaʼda dakhueaʼ huakaʼeritaj castiga magkaʼdik ya̱ʼneapetnig ijtiahuaymey. Kenpaʼti huakkaʼ aratbut Jesucristotaj onʼtiaʼpakikaʼuyatenok kenpaʼti Apag Diosbaʼ onʼtiaʼpakikaʼuyatenok, oknopo̱e̱hueʼ hua̱e̱ʼeria onʼbakuokegʼuyate. Kenomey huaknopo̱e̱ʼeri huiyoknanada hua̱e̱ʼeritoneʼtaj eretpakhueʼ o̱ʼnikaʼuyate. Huiyoknanada hua̱e̱ʼeritoneʼ eʼketkaʼtaʼ eretpakhueʼ o̱ʼnikaʼuyate. Huanoytapiʼ huabaʼtapiʼ huiyoknanada hua̱e̱ʼeritoneʼdik timadoyahueʼ meeʼ oʼnonaʼikaʼuyate. Kenomeytaj ijbatiahuaymey kenomey kubarakyaʼ onʼnoyhuadpo Cristoere o̱ʼneonhuahuikaʼpo mil huabayok Cristoere huairia yanʼmanaʼonhuahuikaʼapet.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Kenomeya̱ huakkuruda manoyhuaddik ya̱ʼneapet. Nog aratbutkudaknayo kubarakyaʼ o̱ʼneonhuahuaʼpo mil huabayok eʼpokte yanʼnoyhuada̱pet.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Aratbut huakkuruda onʼmanoyhuadpo durugnanada o̱ʼneonhuahuikaʼapo. Diosenyoʼda o̱ʼneonhuahuikaʼapo. Kenpaʼti ʼurunopoʼnanada o̱ʼneonhuahuikaʼapo. Onteʼti mabueyhueʼdik o̱ʼneonhuahuikaʼapo. Kenomeynayo Diosenere Cristoenere konig sacerdote huamanigtionapakikaʼeri o̱ʼneonhuahuikaʼapo. Mil huabayok Cristo huairiere onʼmanaʼonhuahuikaʼapo. Kenda ijtiahuaymey.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Ken mil huabayok eʼpokdeʼte Diosen huataʼmoneria Satanástaj yanokhuikeapet. Sorokkogya̱ʼ ya̱ʼo̱ro̱kapet.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Huadaribayo nogyo̱ nogyo̱ ayaʼtada engaña aʼmagkayaʼpo ya̱ʼo̱ro̱kdeapet. Gog aratbuttaj Magog aratbuttaj engaña aʼmagkayaʼpo yaʼbahuahuaʼapet. (Diostaj pakhueʼ hua̱e̱ʼeri o̱ʼnenok) Diosen aratbuttaj kanʼbarakeʼpo Gog sorotataj Magog sorotataeretaj yaʼbakupopakapet. Huakkaʼnanada ya̱ʼneapet. Konig kuhuadonig huakkaʼnanada o̱ʼnepo sorotatayoʼ huakkaʼnanada ya̱ʼneapet.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 Huadariyaʼ ayaʼbayaʼda yanʼbatiakapet. Diosen huadiʼ aratbuttaj yanʼbahuatiakapet. Diosen aratbuttaj kenpaʼti Diosen diʼ huakkaʼ jak kurute ya̱gkupopakapet. Diosa kurudya̱ʼ taʼaka ayaʼtada yaʼmahui̱gapet.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Diabloa engaña huakaʼeritaj huaboroʼ e̱ʼpo̱g taʼakyo eʼbakpakyo yaʼenapet. Huaboroʼ taʼak konig e̱ʼpo̱gtoneʼ uknanada yaʼbakpakonhuahuikaʼapet, azufreere uknanada yaʼbakpakonhuahuikaʼapet. Ke̱yo̱tion taʼakyo huiyoknanada hua̱e̱ʼeritoneʼtaj namaʼda huamanbatiaʼpakerieretakon huakkuruda oʼmaendej. Ke̱yo̱ kenpaʼda ya̱ʼneonhuahuikaʼapet. Ke̱yo̱ castiga oʼmagkaʼnok paiʼda yanʼnopoʼeonhuahuikaʼapet. Huameʼnoeere sikyoʼetaʼ paiʼnanada yanʼnopoʼeonhuahuikaʼapet.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Huaboroʼ yereda huairien huahuadtaj ijtiahuaymey. Kente eʼhuadte Diostaj ijtiahuaymey. Diosyaʼ huadari kurudere oʼtitikonmeʼ. Onteʼti beʼapiʼ huahuayhueʼda ya̱ʼneapet.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Dioste huakokpen eʼbueykudaka onʼtikupobopo ayaʼada huairiere huanabaʼere ayaʼada onʼtikupobomeʼ. Berobaʼ eʼbaʼkorig aʼbatiahuayaʼpo oʼbaʼtikujmeʼ. Nog berobaʼ eʼnoeonhuahuikaʼbaʼkon oʼbaʼtikujmeʼ. Eʼbueykudak katepiʼ e̱gkadhuahuikaʼuydeʼte berobaʼte eʼtimadoyaʼdeʼ o̱ʼe̱nok huadakpiʼ dakhueaʼ eʼkaʼpiʼ Diosa berobaʼtaj oʼtiahuaydepo castiga yaʼmagkaʼapet.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Aratbut hua̱hue̱ya̱piʼ e̱ʼpo̱gya̱piʼ nogyo̱ nogyo̱ huadaritapiʼ onʼmabueyikaʼuyatenig keʼna Dioste onʼhuaʼdepo onʼtikupobonok berobaʼte kenda e̱gkadhuahuikaʼuydeʼte eʼtimadoyaʼdeʼ o̱ʼe̱nok huadakpiʼ dakhueaʼ eʼkaʼpiʼ oʼtiahuaydepo castiga yaʼmagkaʼapet.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Eʼbueyikaʼ kenpaʼda aʼdakiaʼpo aʼbatikayaʼpo kenpaʼti eʼbueykudakenba aʼdakiaʼpo aʼbatikayaʼpo huaboroʼ eʼmahui̱g taʼakyo yaʼmaenapet. Ken huaboroʼ eʼmahui̱g taʼak bottaaʼteaʼ keneʼhua̱e̱a̱ʼda huabuey o̱ʼe̱.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 A̱yo̱ huaboroʼ taʼakyo aʼmahui̱gikayaʼpo yaʼmaenapet. Huadik eʼnoeonhuahuikaʼ berobaʼte timadoyahueʼ e̱ʼhua̱e̱ʼtanayo yaʼmaenapet. Huaboroʼ e̱ʼpo̱g taʼakyo yaʼmaenapet. Kenda ayaʼda ijtiahuaymey.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.