1 Timóteo 3

Godna mo Awai mona go (AMN-AMANAB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Afa el membeg siosna misog el ofefiba afa enag gafugagba ehe membeg eba suialag. Hwa mo eba nufunam.
1 Eis uma coisa certa: quem aspira ao episcopado, saiba que está desejando uma função sublime.
2 Afa siosna misog el masa haig haig amtakwalig esefe. Ehe sa ma mungu angwafigni fei, afa heafna onigig masa ese fapusofefe, sa ma aflahlanam fei, afa saglagna onigifei, afa afwambanai elim lala gam wankai afa Godna mo mingnagim ogfunigim eba ma sefei.
2 Porque o bispo tem o dever de ser irrepreensível, casado uma só vez, sóbrio, prudente, regrado no seu proceder, hospitaleiro, capaz de ensinar.
3 Afa ehe bu gina negim foiyug mas fei afa mas ikagna ninimui afa aflahlagna gagim afa nengigim sihiageg afa kig flagim mas fwina onigi.
3 Não deve ser dado a bebidas, nem violento, mas condescendente, pacífico, desinteressado;
4 Afa siosna misog el sa heafna luwal angwafigim suialalafi afa heafna luwalig sa ma ehem ahnai skaufinim afa ningmagini.
4 deve saber governar bem a sua casa, educar os seus filhos na obediência e na castidade.
5 Afa enag el heafna luwal angwafigim suialalafig fwainigba eba ehe mas anwenafeg mo Godna elim numwehenugegim.
5 Pois quem não sabe governar a sua própria casa, como terá cuidado da Igreja de Deus?
6 El asa Sisasim glaunu olug oniginig ese enag el siosna misog el go fe. Masa heafna unehlagim fingi fefe eba God ehem susug faife asa Satan enaig esenaba asa God ehem susug faina.
6 Não pode ser um recém-convertido, para não acontecer que, ofuscado pela vaidade, venha a cair na mesma condenação que o demônio.
7 Afa el Sisasim olug onigi fwainig sa enag elim sihini og, “Eba suialag el.” Masa enag elim amtakwalig mo sihinifi asa ehem Satanna bume la pefe.
7 Importa, outrossim, que goze de boa consideração por parte dos de fora, para que não se exponha ao desprezo e caia assim nas ciladas diabólicas.
8 Afa siosna kwefwag el ehe gafa sa ma saglagna onigig lofug fi ese eba mango sambaga mengigna el fefe afa mo ehe sa sihi eba nufunam month Afa ehe bu gina negim foiyui afa kig flagim mas fwina onigi.
8 Do mesmo modo, os diáconos sejam honestos, não de duas atitudes nem propensos ao excesso da bebida e ao espírito de lucro;
9 Afa nufunam mo God ehe upuguna enag el sa kehlanam og ka Godna nof la heafna mom patalku.
9 que guardem o mistério da fé numa consciência pura.
10 Afa ilawana mo sa ne ehengelni gafugag i nihe i fahigenugenam asa ihlafeba sa ma ehengel siosna kwefwag elni gafugag esei.
10 Antes de poderem exercer o seu ministério, sejam provados para que se tenha certeza de que são irrepreensíveis.
11 Afa ehengelni angwafigni nihe gafa sa ma suialafi afa esi elim mo sumifinife afa esi mina la wahgi gofife afa enaig angwafig sa sihig eba naho nufunam mo sihig.
11 As mulheres também sejam honestas, não difamadoras, mas sóbrias e fiéis em tudo.
12 Afa siosna kwefwag el sa mungu angwafigni fei afa heafna luwal angwafigim suialalafi.
12 Os diáconos não sejam casados senão uma vez, e saibam governar os filhos e a casa.
13 Afa enag kwefwag el asa suialag gafugafeg eba suialag unehlag flag. Afa ehe wasneigni enaig esog ka Krais Sisasim olug onigina.
13 E os que desempenharem bem este ministério, alcançarão honrosa posição e grande confiança na fé, em Jesus Cristo.
14 — ausente —
14 Estas coisas te escrevo, mas espero ir visitar-te muito em breve.
15 — ausente —
15 Todavia, se eu tardar, quero que saibas como deves portar-te na casa de Deus, que é a Igreja de Deus vivo, coluna e sustentáculo da verdade.
16 Afa big anwenafig nufunam mo God ehe upuguna afa enag fwina kwania feg. Afa enag nufunam mo enaig esog;
16 Sim, é tão sublime - unanimemente o proclamamos - o mistério da bondade divina: manifestado na carne, justificado no Espírito, visto pelos anjos, anunciado aos povos, acreditado no mundo, exaltado na glória!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.