João 1
Kotoni Imo Itouniyaimo (AMM) vs AAI
1 Tokuwa toku hani hani mo auwonouluwoi muwoi, noko mo na tolokainoki. Imo kaluwaiki, tani siyolo mo. Kotoni auso tolokainoki. Koto mo tomoso, to mo.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Tokuwa toku tani auso na potoloki, Imo mo.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 Noko no mo, tani siyolo mo Imo, nonani nokota mo Kotoyo noinomo hani hani komaso na mulumolokoki, na auwonouluki. Ainoso nali no auwonouluki. Ta mulumoloko somiso mo, pa pauwonouluso.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 To mo itouniyaimoso si kiyo nokota. Totayo noinomo saponi komiyai towimoi, noko nokolaloni molo timai. Moiyo Koto saino monoi towimoi.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Nonani saponiyo mo folosumonoso na towi kolomoi. Folosuyo saponi mo pa tosouwaiso. Saponi mo na towimoi.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Nosai no mo; nokoso imo taikiyoki, Kotoyo. Tani siyolo mo Iyono. Na imo taikiyoki,
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 “Yani saponi monoi na poposasokano.” Nonani saponi monoi posasoko wiyotiya tumoki, noko nokolaloyo saino monoi. Imoso mulumolo luwai monoi na ika tumoki, noko komaso nokoyo mulumolo luwai monoi.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Tota amu mo saponi komiyai pa wikiso. Saponi monoisu na posasoka tumoki.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Nonani saponi mo saponiya saponi. Asi asi noko nokolalo moini auso na auwoniyouwaloki, na towiyalo, moini molo timai. Moiyo Koto saino monoi towiyalo.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Noko no mo, tani siyolo mo Imo, to mo asiso na tolokaina konoki. Kotoyo noinomo hani hani komaso mo toku yasoi mulumolokoki, no monoi no auwonouluki. Ulai tumomai asi asi noko nokolaloyo to monoi mo sai muwoi.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Totani asiso tumoki, ulai totani asi noko nokolaloyo wiyou iyamoki.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 Noko siyaisu mo waliyo na iyamoki, na mulumolo luwaikino. No monoi no na ikokaiki, “Kotoni alalo na pa siwo.”
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Kotoni alalo nali no, totani muluyosu. Atino iyaliyo kokolo monoi muwoi, apitono iyalini alisai monoi muwoi. Nokoni muluyo muwoi, Kotoni muluyosu totani alalo nali no.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 Noko no mo, to monoi kaluwaiki, Imo, to mo noka noko na wiyonoki, koini auso tolokaina konoki. Tani ami siyoliso yasoi kikinoki. Wiyou, ami siyoliwoi tolokainoki, Apitono Siyolini muluyosu. Awitona awitono siyasu, no monoi no. Nonani nokota mo noko fasiko mulu mo siyoli, wiyou. Suomoso monoiso tofasimokomoi. Wiyou, to mo Kota Koto na wiyomokoki.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Iyono mo posasokoki, siyoliso piyomumosiki, “Ni mo noko, yo toku no yomu unuki no, noino, “Noko mo namolisai tumoimo, asa monoi, ulai na tosouwaimono. Noko siyoli, wiyou. Toku ino yani anoiyo kimonowoi muwoi, nonani nokota mo you tolokainoki, no monoi no tosouwaimono.”
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Noko fasiko mulu mo siyoli, wiyou, no monoi no fasimoko manoki fasimoko manoki fasimoko manoki. Suomoso monoiso na tofasimokomoi.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Kotoyo noinomo Musiyo imo ami posasoko wiyotiki, aniyopa noko nokolaloso. Toi aluwai monoi posasoko wiyotiki. Ulai moloi aluwai monoi? Ulai noko no kaluwaiki no Imo, Isiso Kolaiso nali, to mo suomoso monoiso na fasimoka konoki. Kota Koto na wiyomoka konoki.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Noko siyayo Kotosu mo kiwoi muwoi. Koto tomoso nokota, awitona awitono saso, to mo Kotoso na tokimoi. Apitono Siyolini nainomai yousikaino nokota, totasu mo Apitono na wiyomokoki, Koto nali.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Yuto noko sisiyoli, Yolusolimo nokonu siyoliso no siki no, toiyo nokoso iko taikiyokino, “Iyononi auso na ponuwo.” Lotu samukuko nokowoi Liwaini alisaitono nokowoi, toiso iko taikiyokino, “Iyononi auso na ponuwo.” Na iyamo taikiyoki, “Nono no noi? A, Kotoyo muwokini?”
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 Imo kukalokowoi muwoi, toini molo timai na fowakoki, “Yo mo Kolaiso muwoi. Kotoyo no muwokaiki no, Isolilo noko moi fasimoka tumo monoi, no mo yo muwoi.”
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Ulai imokino, “Moloi woi, nono no noi? A, Ilaiya, Kotoni mulu lukasiko nokota, nono no? Nonani aniyopa nokota poimo, nono mo.” Fowakoki, “Yoi, yo mo Ilaiya muwoi.” “A, Kotoni mulu lukasiko nokota siyoli siya, nono no? Koi no tofoumonoki no, nonani nokota poimo.” “Yoi, yo mo nonani nokota muwoi.”
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 Nosai no mo imokino, “Na pimoko, nono no noi? Imoko taikiyo nokoso moloi ikoikimo, koi no? Nona amu monoi na pimoko, hani mi poi tanoni.”
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Iyono mo na fowakoki, “Aisaiyayo asa monoi toku kumo unumonoki,
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Nosai no mo; nokoyo no iko taikiyokino no, siyai mo Falisi moloso aluwai noko,
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 toi mani, Iyonoso na imokino, “Nono mo Kolaiso muwoi, Ilaiya muwoi. Kotoni mulu lukasiko nokota siyoli siya muwoi. Ulai moloi monoi iwoso tuluwako manoni, noko muwokokai monoi?”
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 Fowakoki, Iyono mo, “Nasu, iwoso tuluwakomosi, yo mo. Ulai moini mulumai mo noko siya mo na totolokaino. Moi mo sai muwoi, to monoi mo.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 To mo noko siyoli, ulai namolisai tumoimo, asa monoi. Noko siyoli, wiyou. Yo no moloi fasi monoi?”
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Iyono mo aino ikoki, Pitano nokonuso, Yotano iwo ausaimiso. Noko nokolaloso puluwako tolo manoki, nomai no.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Nosai no mo; amuwoisai Iyono mo Isiso tumoso kwaiki mo, noko nokolaloso na ikoki, “Oi, noko tumoso na pukwaiwo. To mo Kotoni sipo uo komiyai tukoloinomo. No monoi no Koto mo imo mo futo, asi asi noko nokolaloni molo koiyau monoi imo mo.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Ni mo noko, yo toku no yomu unuki no, noino, “Noko mo namolisai tumoimo, asa monoi, ulai na tosouwaimono. Noko siyoli wiyou. Toku ino yani anoiyo kimonowoi muwoi, nonani nokota mo you tolokainoki, no monoi no tosouwaimono.”
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Toku asa mani, sai muwoi, noko to ni mo. Ulai moiyo to monoi saino monoi iwoso na uluwakoma tumokinukuwo, Isolilo noko nokolalo moiyo saino monoi na.”
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 Nosai no mo; ulai ikoki, Iyono mo. Na posasokoki, noino, “Kotoni Mulu Itouniyaimo Nokotayo kumokisai amukonoso kwaiki, yo mo. Anomu topi amukonoki, ninani nokotani auso tolokaina konoki.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Imono taikiyo nokotayo toku yasoi imono somiso mo, yo mo to monoi mo pa posainoso. Iwoso uluwako monoi imono taikiyoki mo, na imonoki, noino, “Yani Mulu Itouniyaimo Nokotayo amukonoso kwaiyoinimo, nokoni aumai tolokaina konoso. Nonani nokotayo mo asani Mulu Itouniyaimo Nokotaso na imo taikiyoimo, noko nokolaloni mulu poiso. No monoi nosu muwokokaimonoimo.” Imono taikiyo nokotayo aino toku yasoi na imonoki.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Motu na fiyamosiki, yo mo yasoi na kiki, no monoi no imo amiso na timonukuwo, noko ni totumo no, to mo Kotoni awitono nali.” Aino na ikoki, Iyono mo.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Nosai no mo; amuwoisai Iyono mo nosoni ulai potoloki. Siyokutono noko tiwoi tolo tomasimokino.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 Nosai no mo; Isiso souwaikoso kwaiki mo, siyokutono noko tiso na ikoki, “Oi, souwaimoko nokotaso na pukwaiwo. To mo Kotoni sipo uo komiyai tukoloinomo.”
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 Noko tiyo nonani imo kwaikino mo, Isisoso na aluwaikino.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 Aluwai manokino mo, Isiso mo namoli molo kwaikoki, na ikoki, “Hani monoi tiyonuwo?” Fowakino, “Lapi.” Nonani imo folosai mo aiyolokomomoko nokota. Imokino, “Lapi, moiso totanomosini?”
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Ikoki, “Kukuwo, na paluwaimonowo, na pokiya tumowo.” No monoi no aluwaikino, ulololi tanomosiso kiyanokino. Upimomai aluwainiyonokino. Tani auso yousikainokino, ainoso hani folosu.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Nonani nokota ti Iyononi imo no kwaikino no, Isisoso no aluwaikino no, toti mo Saimo Pitani auwatono Anotoluwoi noko siyawoi.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Isisoso utukaimokino mo; Anotolu mo auwatono Saimoso somaiso kiyanoki, na imoki, “Koti mo Kotoyo muwokaimoko nokota yasoi na kinoki, Isolilo noko moi fasimoko nokota mo.” No mo Koliko nokoyo Kolaiso tokaluwai manono.
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Nosai no mo yasoi; Saimo na kawiyo tumoki, Isisoni au mo. Isiso mo Saimoso kiki, na imoki, “Nono mo Saimo, Iyononi awitono. Ulai Sifaso, siyolo siyasai na kaluwaiyoinomo.” Sifaso mo Koliko imosai mo Pita. Pita imo folosai mo tomoki.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Nosai no mo; amuwoisai Isiso mo yomukaiki, “Yo mo Kalili asiso tomoi.” Yomukaiki mo; na manoki. Manoki mo, nokoso kiya tumoki, tani siyolo mo Filipo. Na imoki, “Na paluwaimono.”
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Filipo mo Pisaito nokota. Anotolu noko ti Pitawoi, toti mani, Pisaito nokota ti.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Nosai no mo; Filipo mo noko siyaso kiya tumoki. Tani siyolo mo Nataniyalo. Nataniyaloso kiya tumoki, na imoki, “Noko Musiyo no kulu unuki no, Kotoni ami imo pukoso, nonani nokotaso yasoi na kinoki. Kotoni mulu lukasiko noko iyali mani, kulu unukino. To mo Isiso, Nasolito nokota, Yusifoni awitono.”
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Ulai Nataniyaloyo imoki, “Moloi su? A, Nasolito nokota no? Mi itouniyaimo no moloi ano monoi, Nasolito nokota no?” Fowaki, Filipoyo mo, “Na pokiya tumo.”
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Nosai no mo; Isiso mo nonani noko tiso aluwamai kokoki, Nataniyalo monoi yomu unuki, “Noko nanu mo Isolilo nokota itouniyaimo nali. Ifoluwai muluwoi muwoi.”
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Ulai Nataniyaloyo imoki, “A, yo monoi no moloi tosainoni?” Fowaki, “Filipoyo nono kausi somisomai aluwamai yousiso ya kwainoki, sipoki a folomai yousiso.”
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 Na imoki, Nataniyaloyo mo, “Aiyolokomomoko nokota, nono mo Kotoni awitono nali. Isolilo noko koi samukumoko nokota siyoli, nono mo.”
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Ulai Isisoyo mo imoki, “Ya timonoki, sipoki a folomai kinoki mo, no monoi no tomulumolo luwaimononi. Moloi monoi woi? No mo koufa hanisu, siyoli haniso mo amai kiyoinimo.”
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Ulai ikoki, “Motuwa na timonukuwo. Kumoki itu loti kolalikaiso kiyoinuwomo. Yoso mani, kimonoinuwomo, kolaliyai sopo komiyai, yo asi asi noko nokolaloni noko siyoli nokota. Kotoni kumoki nokoyo ifou kuno ifou yo liyaiso kwaikoinuwomo.” Isiso mo aino na ikoki.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.