Apocalipse 1
Yompor Poʼñoñ ñeñt ̃ attõ Yepartseshar Jesucristo eʼñe etserra aʼpoctaterrnay Yomporesho (AMENT) vs AAI
1 Añ ñoñets ñeñt̃paʼ att̃o Yomporpaʼ gatyenan Puechemer Jesucristo, allochñapaʼ ñachña eñotatyeseʼ allohuen ñeñt̃ t̃orraʼyetsa Yomporecop. Ñeñt̃chaʼ eñotatanetpaʼ ñeñt̃paʼ ñeñt̃chaʼ ahuen atet̃ perra amaʼt esempo. Att̃o eñotaten na, ñapaʼ ahuoʼt mueñon poʼm̃llañot̃eñer, allochñapaʼ ñach negatyeseʼ na ñeñt̃en sochetsa Juan ñeñt̃en t̃orretsa ñocop, allochñapaʼ att̃och eñoch ñam̃a allohuen ñeñt̃ t̃orraʼyetsa Yomporecop.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 T̃arroʼmar napaʼ nach eñotatahuet allohuenet ñeñt̃ eʼñe poʼñoc̈h ñeñt̃ atet̃ eñotatenen Yompor poʼñoñ ñam̃a ora ñeñt̃ allpon eñotatenen Jesucristo amaʼt ñam̃a ñeñt̃ ora allpon gatyennet.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Atarrchaʼ cosheñtsoʼtsen ñeñt̃chaʼ lleyateneʼ acheñeneshaʼ añ ñoñets ñeñt̃ huetsa Yomporeshot̃ ñeñt̃ yeñotateneʼ ñeñt̃chaʼ atet̃ perra esempo. Atarrchaʼ cosheñtsoʼtsaʼyen ñam̃a allohuen ñeñt̃chaʼ eʼm̃ñoteneʼ añ ñoñets ñam̃a eʼñech ayemuetpoʼ enteñet, ora allpon ñoñets ñeñt̃ aquellcaret̃ arr. T̃arroʼmar oʼ c̈hapmoch allempoch etsotuerra añ ñoñets.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 — ausente —
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 — ausente —
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 Ñam̃a ñapaʼ att̃oña eʼñe cohuen aguëney att̃ochña yaʼm̃chaʼtaret̃tapretera att̃ochña yesherb̃apreterrñañ Pompor ñeñt̃ atarr Parets, att̃ey ñerraʼmrrat̃eʼ ñeñt̃ corneshatets Partsocop. Aʼcohuentaterrapoʼch Jesucristo, am̃chaʼtaret̃tepaʼch t̃ayot̃eñ amaʼt errponohuañen. Ñeñt̃paʼ att̃etepaʼch Yompore.
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Oʼch secueñ huerrach Cristo, oschaʼ aʼsuatam̃perreʼ. Amaʼt allohuen acheñeneshaʼpaʼ entuapueretchaʼ eʼñe paʼclloyot̃et. Amaʼt ñeñt̃ pataʼteʼpaʼ entuapueretchaʼ ñamet. Allempoña ñeñt̃ shonteʼ paʼnamen acheñeneshaʼ ñeñt̃ yec̈haʼyetsa arr patsropaʼ yaʼnaʼtapueretchaʼ eʼñe puellquëñot̃et. Ñeñt̃paʼ eʼñech atet̃ perra.
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Yompor ñeñt̃ nanac Parets ñeñt̃ Yepartseshar yepen ñapaʼ c̈hocma eñall, amaʼt ahuat̃ot̃eñ c̈hocma eñall, ñeñt̃paʼ ñeñt̃ara ñeñt̃chaʼ huerrtsa poʼpocheño. Ñapaʼ atet̃ña ot: “Napaʼ eʼñe paʼmot̃rot̃eñ eñallen att̃en ñerraʼmrrat̃eʼ quellec A ñeñt̃ paʼmot̃er pen alfabeto. Allempot̃eñña napaʼ c̈hocma eñallen esempohuañenchaʼ huañerr ñeñt̃ allpon eñall, napaʼ att̃en ñerraʼmrrat̃eʼ quellec Z ñeñt̃ all puen alfabeto.” Añpaʼ allohua ñeñt̃ atet̃ tomaʼntatena Cristo.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 T̃eʼ napaʼ ñeñt̃en sochetsa Juan oʼch alla noterrserr. Napaʼ ñeñt̃en eʼñe semoʼnasheñ sep̃ohuenen sa. Napaʼ ñeñt̃en semueroc̈htapretenaya eʼñe yameʼñeñot̃ Jesús. Ñam̃a eʼñe yeyemteñot̃ ñapaʼ eʼñech acop̃a es yaʼhuanten eshecchaʼ yaʼm̃chaʼtaret̃tapretera. Ñehua, napaʼ oʼch neñotatas ñeñt̃ atet̃ nepena na arr. Ahuañmoʼcha napaʼ eʼñe neserrpareʼteñot̃ Yompor poʼñoñ ñeñt̃ atet̃ eñotatenen Yepartseshar Jesucristo, añña ñeñt̃ neʼmoñeʼteneʼpaʼ oʼ huaporeʼtennetaʼ arr atarr allap̃ar all rroc̈hpeʼchañet̃ollo ñeñt̃ otenet Patmos.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Pamt̃arr allempo c̈hapaʼmuen añe yet̃ro allempo c̈hocma yeyerpueña Yompor napaʼ neyerpueñot̃ ñapaʼ eʼñe machayot̃a chorratna huomenc Yompor Puecamquëñ. Allempoñapaʼ machayot̃a neʼm ñoñets huapa nechaʼñot̃. Atarr huomenc eñen atet̃ ñerraʼmrrat̃eʼ poctor eʼmorrtetsa huomenc. Ñeñt̃paʼ atet̃ oten añ ñoñets:
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 —Napaʼ ñeñt̃en ñanom eñallen, allempot̃eñña napaʼ c̈hocma eñallen amaʼt esempohuañenchaʼ huañerr ora allpon ñeñt̃ eñall, napaʼ att̃en ñerraʼmrrat̃eʼ quellec A ñeñt̃ ñanom huetsa alfabetot̃, arrohua all huañen alfabeto ñeñt̃ yoten Z. T̃eʼ napaʼ oʼch notap̃ ñeñt̃ ora allpon ñeñt̃chaʼ negatyesap̃ añ poctetsa oʼch pequellcaʼyes pepap̃llo allot̃paʼ oʼch pemñe all anetsoc̈hno ñeñt̃ canc̈herr ñeñt̃ apc̈haʼyetsa all paʼnamen anetso ñeñt̃ ameʼñetsa. Ñeñt̃ ñanom añ paʼsoʼcheñ Efeso, allot̃paʼ Esmirna, allot̃paʼ Pérgamo, allot̃paʼ Tiatira, ñam̃a Sardis, ñam̃a Filadelfia, allot̃paʼ ñam̃a Laodicea. Ora añec̈hno anetspaʼ ñeñt̃ Asioʼtsen.
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Allempoña neʼmuen atet̃ ñoñetspaʼ nañapaʼ neptallsa oʼch neñch eseshaʼt̃eʼ neʼñoranaʼtenaya. Allñapaʼ nent canc̈herr ñeñt̃ all orratenet huerare allo c̈hoyoʼtenet ñeñt̃paʼ oro ayec̈hcataret̃.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Eʼñe rroc̈ho ñeñt̃ canc̈herr all orratenet huerare all orrtena puesheñarr yacma ñeñt̃paʼ Jesucristo ñeñt̃ara Ñeñt̃ Acheñetosets. Ashtamat̃, paʼshtampaʼ eʼñe c̈hen paʼtcohua. Achanaret̃, poʼchanarpaʼ orotommuen ñeñt̃ allo chanena puesomapo.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Poñot̃ pueʼchpaʼ eʼñe ora atarr huallamaʼt̃ atet̃ ñerraʼmrrat̃eʼ carrnero pueʼch ñeñt̃ eʼñe huallamaʼt̃. Amapaʼ oʼch not pueʼchpaʼ eʼñe ora huallamaʼt̃ atet̃ ñerraʼm senet̃ ñeñt̃ otenet nieve ñeñt̃ atarr huallamaʼt̃. Paʼclleʼpaʼ atarr poptena atet̃ ñerraʼmrrat̃eʼ tsoʼ poʼhuorter nanac aʼrrechatañ.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Paʼtacpaʼc̈hoʼña att̃ecma poptena atet̃ ñerraʼm aser yachamuen. Allempo eñorena eʼñe atet̃ eʼmorrtena poʼñoñ atet̃ ñerraʼmrrat̃eʼ shonteʼ oñ atarr huomenc maʼmoreten.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Pot poʼcohuenrot̃paʼ orrenan canc̈herr ranto. Puenamot̃paʼc̈hoʼña all orrtena cochell ñeñt̃ emoshem̃toʼmar etsotañtataret̃. Ora paʼtsaʼpot̃ eʼñe atet̃ poptena ñerraʼmrrat̃eʼ atsneʼ atarr huomenc aʼrrechatañ.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Allempo neñchpaʼ eʼñe nem̃chaʼnaʼteñot̃paʼ nañapaʼ oʼ nerrmosa patso eʼñe paʼtco. Neyorñot̃paʼ ama nepelleno amaʼt mamesha, c̈ha nottena ñerraʼmrrat̃eʼ c̈ho nerromuen. T̃arraña ña potot̃ poʼcohuenrot̃ aʼp̃llaʼn, oten:
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Napaʼ ñeñt̃en ama arromñat̃eshayayno. Amaʼt nerromhua ahuaña t̃arraña t̃eʼpaʼ oʼ alla nocrrerra, amach alla nerromuerreʼt̃e amaʼt ahuat̃a. Ñam̃a napaʼ nechen llave, ñeñt̃ nehuamenc nepen alloch pomnaren nepen rromueñets ñam̃a ñeñt̃chaʼ aguërreʼ allohuen ñeñt̃ rromuets.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 T̃eʼ p̃ocoppaʼ añ poctetsa oʼch pequellcaʼyes ora ñeñt̃ allpon oʼ negatyesep̃ ñam̃a allpon ñeñt̃chaʼ negatyerrperr ñeñt̃chaʼ atet̃ perrtsa esempohuañen.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Ñehua, t̃eʼpaʼ oʼch neñotatap̃ ñeñt̃ atet̃ tomaʼntena añ canc̈herr ranto ñeñt̃ penten eʼñe notot̃ necohuenrot̃ ñeñt̃ ama eñotenayeʼ penteno. Ñeñt̃ canc̈herr rantopaʼ añ tomaʼntena ñeñt̃ cohuam̃pesyenahuet ora allohuen ñeñt̃ nameʼñaʼyenaya allemeñ ñeñt̃ canc̈herr anetso ñeñt̃ apc̈haʼyetsa all. Ñam̃a ñeñt̃ atet̃ pent ñeñt̃ ayec̈hcataret̃ oroch all orratenet huerare, ñeñt̃paʼ añ tomaʼntena ora allpon ñeñt̃ apc̈haʼyetsa allemeñ anetso ñeñt̃ canc̈herr ñeñt̃ nameʼñaʼyenaya.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.