Tito 2

Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kin dac Tite, kikinoamagen e k8aiak8ag kikinoamage8in.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 Ijik comisag ega kidji kitci minik8e8adj, k8aiak kidji inakamigizi8adj kidji gi odji manadjiagani8i8adj, acitc kidji k8aiak8endamo8adj. Ijik kidji macka8izi8adj oteb8etamo8ini8akag, enigokodee8adj kidji sagia8adjin kodag a8iagon, acitc kidji cacibendamo8adj meg8adj e kodagito8adj.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Mi pejig8an, ijik kokomag kidji k8aiak8adizi8adj kidji gi odji min8endamia8adjin Kije Manidon. Ka8in kada paba madji mikomi8esi8ag, acitc ka8in kada kitci minik8esi8ag. Tiegodj, inendagozi8ag kidji kikinoamage8adj adi ke iji k8aiak8adizinani8anig.
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 Mi iidi ke iji kikinoama8a8adjin ka ocki pimadizindjin ik8e8an kidji sagiandjin o8idigemagani acitc odabinodjijimini,
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 kidji k8aiak8endamindjin acitc kidji paiekideendjin, 8e8enda kidji mikimondjin omigi8aminikag, kidji minodeendjin, acitc kidji ndota8andjin o8idigemagani. Kicpin dac iidi inakamigizi8adj, ka8in a8iag oga mikasin ke odji madji mikodagiban Kije Manidon omin8adjimo8ini.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 Mi pejig8an, kikinoamaok ka ocki pimadizi8adj nabeg kidji k8aiak8endamo8adj.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Kin dac, Tite, kida mino inakamigizinan kekin, kidji gi kagikina8abamik8a. 8e8enda kikinoamagen, enigokodeean.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 8idamagen kegonan ka teb8emagagin, ega anodj kidji gi igo8an. Midac kada agadji8ag igi8e ka 8i madji mikomigo8ak, ega kidji mikamo8adj 8egonen ke madji mikodamo8apan.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 8idamaok anokitage8innig ka tibenimagani8i8adj kabe kidji ndota8a8adjin okackami8an, kidji min8endamia8adjin, acitc ega kidji ajide8e8adj.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 8idamaok ega 8ikad kidji kimodima8adjin okackami8an. Tiegodj k8aiak kada inakamigizi8ag, kidji gi 8abadaa8adjin okackami8an e teb8eiendagozi8adj. Kicpin dac iidi todamo8adj, a8iagog oga teb8etana8a ka iji kikinoamagani8anig Kije Manidon ka Ag8aciminak e mikomagani8indjin.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Kije Manido mega ki 8abadai8e okitci ca8endjige8in, kakina a8iag kegi odji ag8acimagani8idj.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Ii dac ca8endjige8in ki8abadaigonan kidji 8ebinamakonin madji inadizi8in acitc madji mosa8endamo8inan, acitc kidji k8aiak8endamak, kidji k8aiak8adiziak acitc kidji min8endamiaiak Kije Manido kakinagotc adi ejitcigeiak, meg8adj e pimadiziak ooma akikag.
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 Inadizidan dac iidi, meg8adj e taji pito8ak ii kijik apitc ke odji kitci modjigendamak, apitc ke tag8icig Jesos Christ ka Ag8aciminak, ke nag8anig epitci icpendagozidj. Mi 8aa Kikije Manidominan ka kitci kitcit8a8izidj.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Ki pagidenimidizo kina8it odji, ega mina8adj kidji tibenimigo8akonin kipatado8ininanan, acitc kidji gi paiekideeiak, odanicinabeman kidji apitendagoziak, e 8i mino ijitcigeiak.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Mi iidi ke iji kikinoamagean, kimacka8izi8in e abadjito8an kidji gi 8idjiad8a ka ndotaok8a kek8an kidji gi kagikimad8a. Ka8in a8iag pagidinaken kidji maskenimik.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.