Romanos 5
Kije Manido Odikido8in: Ocki Mazinaigan (ALQALGNT) vs BKJ
1 Kigi odji k8aiak8abamigonan dac Kije Manido osa mega kiteb8eta8anan. Aja dac nogom kimino 8idji8anan, adi Jesos Christan ka Tibeniminak kagi pi ijitcigendjin odji.
1 Portanto, sendo justificados pela fé, temos paz com Deus, por nosso Senhor Jesus Cristo;
2 Osa mega kiteb8etananan, Jesos kigi minigonan kidji ani kikendam8aiak Kije Manido okitci ca8endjige8in, acitc dac mi ii8e ca8endjige8in odji 8edji nogom sogigaba8iak kiteb8etamo8inakag. Kimodjigendananan dac osa mega kiketcinamendananan kekina8it kidji icpendagoziak, tabickotc Kije Manido ka iji icpendagozidj.
2 pelo qual também temos acesso pela fé a esta graça, na qual estamos firmes, e nos regozijamos na esperança da glória de Deus.
3 Ka8in dac 8in ii eta 8edji modjigendamak. Acitc kimodjigendananan misa8adj e kodagito8ak, osa mega kikikendananan kidji ani cacibendamak.
3 E não somente isto, mas também nos gloriamos nas tribulações; sabendo que a tribulação produz a paciência,
4 Apitc dac ani cacibendamak, kiga sogideemin. Apitc dac sogideeiak, Kije Manidokag kiga iji apacenimomin.
4 e a paciência a experiência, e a experiência a esperança;
5 Ka8in dac ceck8at kiga iji apacenimosimin. Kije Manido mega kigi kitci ca8enimigonan kidji kikendamak kideinakag adi epitci sagiinak, Mino Manidon dac kagi minigo8ak kigi kikendamonigonan ii.
5 e a esperança não nos envergonha, porque o amor de Deus está derramado em nossos corações pelo Espírito Santo que é dado a nós.
6 Meg8adj kiabadj ega e kackito8akoban kidji 8idjiidizo8ak, Jesos Christ ki pi nda nibo kina8it odji kagi patadiak, maia apitc Kije Manido 8eckadj kagi onendamogobanen kidji iji8ebanig.
6 Porque estando nós ainda sem força, Cristo, a seu tempo, morreu pelos ímpios.
7 Kitci sanagan dac a8iag kidji pagidenimidizodj kidji nibodj kodag a8ian odji, misa8adj kitci 8e8enda e nosoneamindjin ini a8ian Coda8inni Inakonige8inan. Ne8ad dac a8iag kada odji pagidenimidizoban kidji nibodj kodag a8ian odji kicpin kitci mino ijitcigendjin ini a8ian.
7 Pois dificilmente alguém morrerá por um homem justo; talvez alguém ouse morrer pelo homem bom.
8 Jesos Christ dac 8in ki pagidenimidizo kidji nibodj kina8it odji, meg8adj kiabadj e nta patadiakoban. Midac iidi Kije Manido e iji 8abadainak adi epitci sagiinak.
8 Mas Deus demonstra o seu amor para conosco, em que sendo nós ainda pecadores, Cristo morreu por nós.
9 Jesos kagi pagidenimidizodj kidji nibodj, mi 8edji ki k8aiak8abamigo8ak aja Kije Manido. Midac ketcinadj kidji ag8acimigo8ak Jesos, ega kidji nickenimigo8ak Kije Manido acitc ega kidji pajacteogo8ak.
9 Portanto, muito mais agora, tendo sido justificados pelo seu sangue, nós seremos salvos da ira por ele.
10 Kimadjenimananaban ako Kije Manido, misa8adj dac kigi minigonan kidji mino 8idji8aiak, egi pagidenimidizondjin Og8izisan kidji nibondjin. Ketcinadj dac, aja egi minigo8ak kidji mino 8idji8aiak, kiga ag8acimigonan, Og8izisan nogom e pimadizindjin.
10 Porque se nós, sendo inimigos, fomos reconciliados com Deus pela morte de seu Filho, muito mais, tendo sido reconciliados, seremos salvos pela sua vida.
11 Ka8in dac 8in ii eta inigik. Nogom acitc kikitci modjigendananan e kikenimaiak Kije Manido, ka Tibeniminak mega Jesos Christ aja kigi minigonan kidji mino 8idji8aiak Kije Manido.
11 E não somente isto, mas também nos regozijamos em Deus por nosso Senhor Jesus Cristo, pelo qual agora recebemos a reconciliação.
12 Apitc pejig eta nabe ka patadidj, Adam ka ijinikazodj, mi ka odji tag8ag patado8in ooma akikag. Egi tag8ag dac patado8in, mi ka odji tag8ag nibo8in acitc. Kakina dac a8iagog kada nibo8ag osa mega kakina ki patadi8ag.
12 Portanto, como por um homem o pecado entrou no mundo, e pelo pecado a morte, assim também a morte passou a todos os homens, porque todos pecaram;
13 Aja 8eckadj tag8anogoban patado8in ooma akikag, ab8amaci Kije Manido kidji minadjin Moisan Coda8inni Inakonige8inan. Ka8in dac pekic ki ani agidjigadesini a8iagog inigik e patadi8adj, ka8in mega maci tag8asinobanin Inakonige8inan.
13 (porque até a lei, o pecado estava no mundo; mas o pecado não é imputado quando não há lei.
14 Midac misa8adj, ka ako tegobanen Adam, pinici ka ani tegobanen Mois, panima kakina a8iagog ki nibo8ag. Ki nibo Adam ega egi ndota8adjin kagi ikidondjin Kije Manidon. Acitc dac 8a8adj igi8e ega iidi kagi iji patadi8apan, panima ke8ina8a ki nibo8ag.
14 No entanto, a morte reinou desde Adão até Moisés, até mesmo sobre aqueles que não tinham pecado à semelhança da transgressão de Adão, o qual é a figura daquele que havia de vir.
15 Pekic dac pepakan apitendagozi8ag igi eji niji8adj a8iagog. Kije Manido oca8endjige8in ka8in pejig8an inendag8asini Adam opatado8in ka inendag8anig. Teb8e, pejig eta a8iag egi patadidj, mi 8edji kitci mane ki nibo8adj. Anic dac, Kije Manido 8in okitci ca8endjige8in, na8adj kitci apitendag8ani. E kitci kije8adizidj, ogi kitci ca8eniman kitci mane a8iagon, adi ini8e pejig kodagian a8ian Jesos Christan kagi pi iji mino ijitcigendjin odji.
15 Mas o dom gratuito não é também como a transgressão. Porque, se pela transgressão de um muitos morreram, muito mais a graça de Deus, e o dom pela graça, que é por um homem, Jesus Cristo, abundou para muitos.
16 Apitc aa pejig a8iag Adam ka patadidj, ki odji tibakonagani8i. Ick8a dac ii, kakina a8iagog ki pajacte8agani8i8ag egi patadi8adj. Kitci pakan dac ijise apitc Kije Manido e ca8enimadjin a8iagon. Misa8adj egi kitci nta patadindjin, oca8eniman acitc ododji k8aiak8abaman.
16 E não foi assim o dom como transgressão, por um só que pecou. Porque o juízo veio por uma transgressão, para condenação, mas o dom gratuito veio de muitas transgressões para justificação.
17 Teb8e sa pejig eta a8iag nitam ki patadi. Kakina dac a8iagog ki pi odji nibo8ag, egi patadidj aa pejig a8iag. Anic dac na8adj kitci apitendag8ani adi ka pi todag aa pejig kodag a8iag Jesos Christ. Nogom kakina a8iagog ka odisigo8adj Kije Manidon okitci ca8endjige8ini acitc ka ca8enimigo8adjin kidji k8aiakozi8adj, kada pimadizi8ag e sogigaba8i8adj.
17 Porque, se pela transgressão de um homem, a morte reinou por meio de um, muito mais os que recebem a abundância da graça, e do dom da justiça, reinarão em vida por meio de um, Jesus Cristo).
18 Pejig dac eta a8iag ka patadidj, kakina a8iagog ki odji pajacte8agani8i8ag. Mi pejig8an, pejig kodag a8iag ka kitci k8aiak8adizidj, kakina a8iagog ogi odji k8aiak8abamigo8an Kije Manidon acitc ogi odji minigo8an pimadizi8ini.
18 Portanto, assim como pela transgressão de um veio o juízo sobre todos os homens para condenação, assim também pela justiça de um veio o dom gratuito sobre todos os homens para justificação de vida.
19 Pejig a8iag ka8in ododji ndota8asin Kije Manidon, midac mane a8iagog patado8innig 8edji ki inenimagani8i8adj. Mi pejig8an, pejig kodag a8iag ogi todan adi ka iji nda8endamindjin Kije Manidon, midac mane a8iagog kada odji k8aiak8abamagani8i8ag ii odji.
19 Porque, assim como pela desobediência de um só homem, muitos foram feitos pecadores, assim pela obediência de um muitos serão feitos justos.
20 Kije Manido ogi minan a8iagon Coda8inni Inakonige8inan, a8acamej kidji gi ani kikendamindjin adi epitci kitci patadindjin. Midac a8acamej egi ani kikendamindjin adi epitci kitci patadindjin, a8acamej acitc ogi ani kikendana8a Kije Manidon okitci ca8endjige8ini.
20 Além disso, veio a lei, para que a transgressão abundasse; mas onde o pecado abundou, superabundou a graça;
21 Teb8e macka8izimaganogoban patado8in. Okitci cagodjiigona8agoban mega a8iagog, midac panima 8edji ki nibo8adj. Midac pejig8an, kitci macka8izimagani Kije Manido okitci ca8endjige8in. Ododji k8aiak8abaman mega a8iagon, kidji gi odisigondjin kagige pimadizi8ini. 8in ka Tibeniminak Jesos Christ kagi pi todag 8edji ki ijisenig ii.
21 para que, assim como o pecado reinou na morte, também a graça reinasse pela justiça para a vida eterna, por Jesus Cristo, nosso Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.