Tiago 2

Algonquin NT (ALQ_CBS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Nidjiki8eg! Kiteb8eta8a8a ka Tibeniminak Jesos Christ, 8in ma8adji ka kitci icpendagozidj. Ka8in dac kida pepakanenimasi8a8ag kidjipimadizimi8ag.
1 Meus irmãos, vocês que creem no nosso glorioso Senhor Jesus Cristo, nunca tratem as pessoas de modo diferente por causa da aparência delas.
2 Mamidonendamok oo8e. Pejig a8iag ka kitci oconiamidj pi pidige ka iji ma8adjiidieg. Kitci minokonae aa8e acitc kitci minozi8an onabindjipizonan. Mina8adj dac kodag a8iag ke8in pi pidige ka iji ma8adjiidieg. Aa8e dac kitci kidimagizi, 8a8adj kitci pigokonae.
2 Por exemplo, entra na reunião de vocês um homem com anéis de ouro e bem-vestido, e entra também outro, pobre e vestindo roupas velhas.
3 Kina8a dac, na8adj kimanadjia8a aa ka kitci minokonaedj, acitc kidina8a: “Mi ooma iji abin, ma8adji ka iji min8acig.” Anic dac ka kidimagizidj kidina8a: “Kigagi tajigaba8inan,” konigotc: “Motcikag iji abin.”
3 Digamos que vocês tratam melhor o que está bem-vestido e dizem: “Este é o melhor lugar; sente-se aqui”, mas dizem ao pobre: “Fique de pé” ou “Sente-se aí no chão, perto dos meus pés.”
4 Iidi e inakamigizieg, kipepakanenima8ag a8iagog, e inendameg nandam ii e tacieg na8adj e apitendagozi8adj apitc8in kodagiag. Kimadjideem, anodj e iji onenimeg8a a8iagog.
4 Nesse caso vocês estão fazendo diferença entre vocês mesmos e estão se baseando em maus motivos para julgar o valor dos outros.
5 Nidjiki8eg ka kitci sagiinagok! Ndotamok oo8e. Kije Manido ogi onabaman ka kidimagizindjin ooma akikag kidji iji 8anadizindjin teb8etamo8inikag, acitc kidji pidigendjin Odogima8i8inikag ka ikidopan kidji minadjin a8iagon ka sagiigodjin.
5 Escutem, meus queridos irmãos! Deus escolheu os pobres deste mundo para serem ricos na fé e para possuírem o Reino que ele prometeu aos que o amam.
6 Kina8a dac, kimanenima8ag ka kidimagizi8adj. A8iagog dac ka nanekadjiigo8eg acitc ka 8i onakonigo8eg, kana mi igi8e ka 8anadizi8adj ii ka todamo8adj?
6 No entanto, vocês desprezam os pobres. Por acaso, não são os ricos que exploram vocês e os arrastam para serem julgados nos tribunais?
7 Acitc dac, mi kabe igi8e ka 8anadizi8adj ka manazodamo8adj Jesosan o8izoni, 8inikag ka iji tibendagozieg.
7 São eles que falam mal do bom nome que Deus deu a vocês.
8 Teb8e kimino todana8a kicpin nosoneameg oo8e Kije Manido odinakonige8in, ka mazinadenig Omazinaiganikag:
8 Se vocês obedecerem à lei do Reino, estarão fazendo o que devem, pois nas Escrituras Sagradas está escrito: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
9 Anic kicpin inendameg nandam a8iagog na8adj e apitendagozi8adj apitc8in kodagiag, mi aja kipatadim. Paietenag8an iidi e ana8etamegon Kije Manido odinakonige8inan.
9 Mas, se vocês tratam as pessoas pela aparência, estão pecando, e a lei os condena como culpados.
10 Aa8e mega kitci 8e8enda ka 8i nosoneagin Kije Manidon odinakonige8inan, pejig dac eta ii e tasinigin inakonige8inan ega nosoneag, mi pejig8an kakina ini inakonige8inan ana8etagibanin ejinagozidj.
10 Porque quem quebra um só mandamento da lei é culpado de quebrar todos.
11 8eckadj Kije Manido ki ikidogoban:Mi acitc ki ikidogoban:Kin dac, kicpin ega madji aido8in pamendaman, anic dac nici8ean, kidana8etanan kakina Kije Manidon odinakonige8inan.
11 Pois o mesmo que disse: “Não cometa adultério” também disse: “Não mate”. Mesmo que você não cometa adultério, será culpado de quebrar a lei se matar.
12 Iag8amendamok dac adi ekido8eg acitc adi enakamigizieg. Kije Manido mega kiga tibakonigo8a ka apitci nosoneamo8eg8enin okikinoamage8inan kidji sagieg8a kodagiag a8iagog. A8iagog dac ke nosoneamo8adjin ini kikinoamage8inan, mi igi8e maia ke pagidabao8agani8i8adj.
12 Falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei que nos dá a liberdade.
13 Apitc mega tibakonigedj Kije Manido, ka8in oga kidimagenimasi8an ini8e ega kagi kidimagenimandjin kodagian. Aa8e dac kagi kidimagenimadjin kodagian, kada kidimagenimagani8i ke8in apitc tibakonagani8idj.
13 Quando Deus julgar, não terá misericórdia das pessoas que não tiveram misericórdia dos outros. Mas as pessoas que tiveram misericórdia dos outros não serão condenadas no Dia do Juízo Final.
14 Nidjiki8eg! Adi dac inasag a8iag ikidodj: “Niteb8eta8a Kije Manido,” kicpin ega nag8anig e teb8etag adi ejitcigedj? Teb8etamo8ini ii ka ijinag8anig ka8in oga odji ag8acimigosin.
14 Meus irmãos, que adianta alguém dizer que tem fé se ela não vier acompanhada de ações? Será que essa fé pode salvá-lo?
15 Mamidonendamok oo8e. Ne8ad a8iag ka teb8etag nodesedok kegojicini kidji pisikag acitc midjimini kidji gi 8isinidj.
15 Por exemplo, pode haver irmãos ou irmãs que precisam de roupa e que não têm nada para comer.
16 Kina8a dac kidina8a aa8e: “Iag8amendan sa, mino pimadizin, iag8a kiga ka8adjinan acitc 8e8enda 8isinin.” Ka8in dac pekic kiminasi8a8a 8egoneni ka nodesedj kidji pimadjiodj. Adi dac enabadag kidikido8ini8a?
16 Se vocês não lhes dão o que eles precisam para viver, não adianta nada dizer: “Que Deus os abençoe! Vistam agasalhos e comam bem.”
17 Midac pejig8an ejinag8ag teb8etamo8in. Kicpin a8iag motci teb8etag, ega dac nag8anig adi ejitcigedj teb8e e teb8etag, ka8in odji pejig abadasini oteb8etamo8in.
17 Portanto, a fé é assim: se não vier acompanhada de ações, é coisa morta.
18 Ne8ad a8iag kada ikido: “Kin kiteb8eta8a Kije Manido, nin dac nimino ijitcige.” Niga nak8e8ajia dac aa: “Ack8e sa 8abadaicin adi ejinag8ag kiteb8etamo8in ega e mino ijitcigean, nin dac kiga 8abadain niteb8etamo8in adi eji mino ijitcigeian.”
18 Mas alguém poderá dizer: “Você tem fé, e eu tenho ações.” E eu respondo: “Então me mostre como é possível ter fé sem que ela seja acompanhada de ações. Eu vou lhe mostrar a minha fé por meio das minhas ações.”
19 Kiteb8etan na e motci pejigodj Kije Manido? Tcemekasa! Anic madji manidog ke8ina8a oteb8etana8a acitc 8a8adj ninigicka8ag epitciniji8adj.
19 Você crê que há somente um Deus? Ótimo! Os demônios também creem e tremem de medo.
20 Kikikimadizinan! Kiga 8abadain ceck8at e teb8etaman kicpin ega mino ijitcigean.
20 Seu tolo! Vou provar-lhe que a fé sem ações não vale nada.
21 Mamidonenimik Abanaam (Abraham), 8eckadj kikitci anicinabeminaban. Ogi odji k8aiak8abamigon Kije Manidon egi mino ijitcigedj, kana? Ki migi8e mega og8izisan Aisikan (Isaac) kidji pagidinigetama8adjin Kije Manidon 8agidj kitcit8a 8isini8aganikag.
21 Como é que o nosso antepassado Abraão foi aceito por Deus? Foi pelo que fez quando ofereceu o seu filho Isaque sobre o altar.
22 Ki8abadan dac, kagi pi iji teb8etag Abanaam acitc kagi pi iji mino ijitcigedj, ki mama8iseni8an. Oteb8etamo8in ki min8acini egi mino ijitcigedj.
22 Veja como a sua fé e as suas ações agiram juntas. Por meio das suas ações, a sua fé se tornou completa.
23 Midac iidi kakina ka pi iji8ebag adi ka ikidomaganig Kije Manido Omazinaiganikag:acitc dac Kije Manidon “ni8idji8agan aa” ogi inenimigon.
23 Assim aconteceu o que as Escrituras Sagradas dizem: “Abraão creu em Deus, e por isso Deus o aceitou.” E Abraão foi chamado de “amigo de Deus”.
24 Ki8abadana8a dac, a8iag ok8aiak8abamigon Kije Manidon egi mino ijitcigedj, ka8in egi motci teb8eta8adjin.
24 Assim, vocês veem que a pessoa é aceita por Deus por meio das suas ações e não somente pela fé.
25 Mi ke8in ka iji8ebizidj aa ik8e Raab (Rahab) ka ijinikazogobanen, kagi paba 8izig8amapanin ako mane naben. Ogi k8aiak8abamigon Kije Manidon egi mino ijitcigedj. Ogi mino toda8an mega ini nijin Israel naben ka pi kimodji nagadizindjin ododenamikag, egi odapinadjin omigi8amikag, acitc egi 8idoka8adjin kidji ojimondjin, kodag mikanani kidji abadjitondjin kidji gi ki8endjin.
25 Foi o que aconteceu com a prostituta Raabe, quando hospedou os espiões israelitas e os ajudou a sair da cidade por outro caminho. Deus a aceitou pelo que ela fez.
26 Apitc a8iag ick8anamodj, nibomagani o8ia8 acitc ka8in mina8adj odji pejig abadasini. Misa dac pejig8an, a8iag ka teb8eta8adjin Kije Manidon, ega dac nag8anig e teb8etag adi ejitcigedj, ka8in odji pejig abadasini oteb8etamo8in.
26 Portanto, assim como o corpo sem o espírito está morto, assim também a fé sem ações está morta.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.