Mateus 4
Algonquin NT (ALQ_CBS) vs NTLH
1 Kegapitc Jesos ogi iji8inigon Mino Manidon ka iji pig8adakamiganig, kitci madji manidon kidji k8ag8e 8agackibinigodjin.
1 Então o Espírito Santo levou Jesus ao deserto para ser tentado pelo Diabo.
2 Ka ick8a nimidana8egonaganig acitc nimidana taso tibik ega kegon egi midjigobanen, Jesos ki odji 8i 8isinigoban.
2 E, depois de passar quarenta dias e quarenta noites sem comer, Jesus estava com fome.
3 Kitci madji manidon ogi pi nazikagon, kidji k8ag8e 8agackibinigodjin. Ogi igon dac: “Kicpin Kije Manido Og8izisan aiaa8ian, ijik igi asinig kidji ani pak8ejigani8i8adj.”
3 Então o Diabo chegou perto dele e disse: — Se você é o Filho de Deus, mande que estas pedras virem pão.
4 Jesos dac ogi nak8e8ajian: “Mazinadeni oo8e Kije Manido Omazinaiganikag:ogi inan.
4 Jesus respondeu:
5 Mina8adj dac kitci madji manido ogi iji8inan Jesosan Jerusalem odenakag, mi ii Kije Manidon ododenamini, acitc 8agidj Coda8inni kitci aiamiemigi8amikag ogi iji 8agidasan.
5 Em seguida o Diabo levou Jesus até Jerusalém, a Cidade Santa, e o colocou no lugar mais alto do Templo.
6 Ogi inan dac: “Ack8e sa pinig8ackonin, kicpin Kije Manido Og8izisan aiaa8ian. Mazinadeni mega oo8e Kije Manido Omazinaiganikag:ki ikido aa madji manido.
6 Então disse: — Se você é o Filho de Deus, jogue-se daqui, pois as Escrituras Sagradas afirmam: “Deus mandará que os seus anjos cuidem de você. Eles vão segurá-lo com as suas mãos, para que nem mesmo os seus pés sejam feridos nas pedras.”
7 Jesos dac ogi nak8e8ajian: “Mazinadeni acitc Kije Manido Omazinaiganikag:
7 Jesus respondeu:
8 Mina8adj dac kitci madji manido ogi iji8inan Jesosan 8agidadin pik8adinani e kitci icpadinanig. Ogi 8abadaan kakina ogima8i8inan ooma akikag acitc adi eji kitci minonag8anigin.
8 Depois o Diabo levou Jesus para um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do mundo e as suas grandezas
9 Ogi 8idama8an dac: “Kakina ini ogima8i8inan kiga minin, kicpin nibak8itaojian kidji icpenimijian.”
9 e disse: — Eu lhe darei tudo isso se você se ajoelhar e me adorar.
10 Jesos dac ogi inan: “A8as 8edi ijan madji manido! Mazinadeni mega oo8e Kije Manido Omazinaiganikag:
10 Jesus respondeu:
11 Midac ka iji naganigodjin kitci madji manidon. Ajenig dac ogi pi nda nazika8a8an Jesosan acitc ogi pi nda 8idoka8a8an.
11 Então o Diabo foi embora, e vieram anjos e cuidaram de Jesus.
12 Apitc Jesos ka nodagedj egi takonagani8indjin Cabadisan, Galilee akikag ki ija.
12 Quando Jesus soube que João tinha sido preso, foi para a região da Galileia.
13 Ka8in dac odji nda tajikesi 8edi Nazaret odenakag. Tiegodj 8edi Kaponaom (Capernaüm) odenakag ki a8i tajike, pecodj Galilee sagaiganikag, 8edi akikag ka iji tajike8agobanen igi8e Coda8innig Sebilan (Zabulon) acitc Napitali (Neftali) ka odakanezi8adj.
13 Não ficou em Nazaré, mas foi morar na cidade de Cafarnaum, na beira do lago da Galileia, nas regiões de Zebulom e Naftali .
14 Midac kidji gi iji8ebanig ka ikidogobanen niganadjimo8inni Isaia:
14 Isso aconteceu para se cumprir o que o profeta Isaías tinha dito:
15 — ausente —
15 “Terra de Zebulom e terra de Naftali, na direção do mar, do outro lado do rio Jordão, Galileia, onde moram os pagãos!
16 — ausente —
16 O povo que vive na escuridão verá uma forte luz! E a luz brilhará sobre os que vivem na região escura da morte!”
17 Ii apitc Jesos ki madjitagoban kidji kagik8edj oo8eni: “An8endizok! Aja mega peconag8ani Kije Manido Odogima8i8in.”
17 Daí em diante Jesus começou a anunciar a sua mensagem. Ele dizia:
18 Meg8adj e pimosepan tcigagam Galilee sagaiganikag, Jesos ogi 8abaman nijin kigozike8innin e taji pagida8andjin. Simo Pien dac aa pejig ijinikazo, kodag dac mi ini o8idjiki8en, Andre ijinikazo8an.
18 Jesus estava andando pela beira do lago da Galileia quando viu dois irmãos que eram pescadores: Simão, também chamado de Pedro, e André. Eles estavam no lago, pescando com redes.
19 Jesos dac ogi inan: “Pijaok! Nosoneocik! Kiga 8abadainom dac adi ke todameg kidji pidji8ineg8a a8iagog ninikag.”
19 Jesus lhes disse:
20 Teci8ag dac ogi nagana8an odasabi8an. Midac ka iji nosone8a8adjin Jesosan.
20 Então eles largaram logo as redes e foram com Jesus.
21 A8acic 8edi ki iji madja Jesos, acitc ogi 8abaman nijin naben e iji 8idjiki8emidindjin, Jak (Jacques) acitc John e ijinikazondjin, mi ini Zebedee og8izisan. Otcimani8akag te8agoban kigi odadami8an, e taji 8a8ejaasabi8agobanen. Jesos dac ogi nd8e8eman.
21 Um pouco mais adiante Jesus viu outros dois irmãos, Tiago e João, filhos de Zebedeu. Eles estavam no barco junto com o pai, consertando as redes. Jesus chamou os dois,
22 Teci8ag ogi nagadana8a otcimani8a acitc odadami8an. Midac ka iji nosone8a8adjin Jesosan.
22 e, no mesmo instante, eles deixaram o pai e o barco e foram com ele.
23 Jesos ki paba ijagoban mizi8e Galilee akikag. Kikinoamageban pepakan Coda8inni aiamiemigi8amikag, e paba kagik8edj min8adjimo8ini ka odji kikendjigadenig Kije Manidon Odogima8i8ini, acitc okigeabanin kakina ka akozindjin adigotc ka inapinendjin.
23 Jesus andou por toda a Galileia, ensinando nas sinagogas , anunciando a boa notícia do Reino e curando as enfermidades e as doenças graves do povo.
24 Jesos ki ani mikomagani8i mizi8e Siria (Syrie) akikag. Kakina dac ka akozi8adj pepakan ka inapine8adj ki pidji8inagani8i8ag Jesosikag kidji kigeigo8adjin. Nandam e taci8adj kitci 8isagendamobanig, nandam okigickago8abanin madji manidon, nandam majise8apinebanig, acitc nandam op8ana8itona8aban kidji pimose8adj. Jesos dac kakina ogi kigean.
24 As notícias a respeito dele se espalharam por toda a região da Síria. Por isso o povo levava a Jesus pessoas que sofriam de várias doenças e de todos os tipos de males, isto é, epiléticos, paralíticos e pessoas dominadas por demônios; e ele curava todos.
25 Kitci mane a8iagog onosone8a8agoban Jesosan. Galilee akikag odose8agoban, acitc Midatcin Odenan ka ijinikadenig akini, Jerusalem odenakag, Coda (Judée) akikag, acitc k8ekagam Jourdain sibikag.
25 Grandes multidões o seguiam; eram gente da Galileia, das Dez Cidades , de Jerusalém, da Judeia e das regiões que ficam no lado leste do rio Jordão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.