Hebreus 5

Janji beluke (ALPNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Papelake Yahudiaru esi imame elake lakwai esa rebe lilakesi bei Alla Eni tamataru, esi supu bitike kena layani Alla, kena pentine ete Alla Eni tamataru. Esi makerike, riluke tamata esi taneia kena kurbana ete Allare, leke dosare supu ampune.
1 Porque todo o sumo sacerdote, tomado dentre os homens, é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados;
2 Imame elake lakwai esa mere ruai lekwe iktili mo kena yelu bokala lekwe. Bei mere hoko imau ete tamata rebe esi ono nsalale le esi rekwa sasaisa more.
2 E possa compadecer-se ternamente dos ignorantes e errados; pois também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 Kai bei iktili more, hoko suke iriluke tanei ete Alla lekwe. Iriluke tanei ete Alla mere, batuke iriluke le Alla Eni tamataru esi dosaru mo, po eni dosaru lekwe.
3 E por esta causa deve ele, tanto pelo povo, como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Kai tamata rebe ibitike ruai kena imame elake sae mo. Tamata iono imame elake, sepo Alla Ikotini lokole lupe akmena Harune.
4 E ninguém toma para si esta honra, senão o que é chamado por Deus, como Arão.
5 Kristuse lekwe ele mere neka. Ibitike ruaI kena Imame Elake Lakwai esa mo. Po Alla rua pine IbitikeNi kai Ibeteke lokoI be,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas aquele que lhe disse: Tu és meu Filho,Hoje te gerei.
6 Saka Alla Eni lepate makete lekwe be,
6 Como também diz, noutro lugar: Tu és sacerdote eternamente, Segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Kena Yesuse Imei nusa meije sa, Ikotie loko Allare Irani kai Ikloloe lokoI, le Irekwa be Alla Ikbasa kena ono Ihlamate bei matale. Kai bei Ilene loko Alla kai IholmateI titinai, hoko Alla Ilene Ikotie lokoIje.
7 O qual, nos dias da sua carne, oferecendo, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que o podia livrar da morte, foi ouvido quanto ao que temia.
8 Masike Yesuse Alla Eni Nanae, po susate rebe Isupure eatetukeNi kena Ilene loko Alla titinai.
8 Ainda que era Filho, aprendeu a obediência, por aquilo que padeceu.
9 Cara mere eono Eni hidupe mise titinai rebe Eni nsalale kai dosa sae kwale mo, kai Iono maka hlamate eti pela ete pusue tamata rebe esi lene lokoIje.
9 E, sendo ele consumado, veio a ser a causa da eterna salvação para todos os que lhe obedecem;
10 Kai Alla IbitikeNi kena Imame Elake Lakwai esa, saka akmena imame Melkisedeke.
10 Chamado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Kwali betaya, Yesuse Iono Imame Elake Lakwai esare esi yelu bokala me sa rebe ami suka lepaele ete imi, po susa kena lepaele mimise ete imi le imi natie nunu mo.
11 Do qual muito temos que dizer, de difícil interpretação; porquanto vos fizestes negligentes para ouvir.
12 Imi lulu Yesuse takwali peneka, hoko meije suke imi ono tamata maka atetuke peneka, eleyo mosa le suke imi atetuke suike Alla Eni hnaunaru esi dasare rame bei tamata makete sa. Imi ono saka kwete tone rebe batuke eri kinu susu sa le ikane tekwa manane kberele mosa.
12 Porque, devendo já ser mestres pelo tempo, ainda necessitais de que se vos torne a ensinar quais sejam os primeiros rudimentos das palavras de Deus; e vos haveis feito tais que necessitais de leite, e não de sólido mantimento.
13 Tamata rebe eri kinu susu sare, mere kwete tone sa, hoko saisa rebe enkenale pise nsalale inati mo.
13 Porque qualquer que ainda se alimenta de leite não está experimentado na palavra da justiça, porque é menino.
14 Manane kberele mere ete elake inai. Mere natire be tamata rebe inoake loko hnaune nkenale mimise, hoko yelu rebe misete pise tiare irekwae.
14 Mas o mantimento sólido é para os perfeitos, os quais, em razão do costume, têm os sentidos exercitados para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.