Apocalipse 19
Janji beluke (ALPNT) vs VC
1 Eleki au lene na elake ndete surga saka tamata bokala esi kloloe be,
1 Depois disso, ouvi no céu como que um imenso coro que cantava: Aleluia! A nosso Deus a salvação, a glória e o poder,
2 Isike Alla le Eni hukume nkena kai tinai.
2 porque os seus juízos são verdadeiros e justos. Ele executou a grande Prostituta que corrompia a terra com a sua prostituição, e pediu-lhe contas do sangue dos seus servos.
3 Kai sie bokala ndete surgare esi kloloe suike be,
3 Depois recomeçaram: Aleluia! Sua fumaça sobe pelos séculos dos séculos.
4 Kai elaka sie butu lua lesini ata meru kai binatana ata meru tatu kai holmate Alla rebe Irue kena otoi maka ruere kai esi beteke be,
4 Então os vinte e quatro Anciãos e os quatro Animais prostraram-se e adoraram a Deus que se assenta no trono, dizendo: Amém! Aleluia!
5 Eleki nai sae bei otoi maka rue kena pleta mere eombe,
5 Do trono saiu uma voz que dizia: Cantai ao nosso Deus, vós todos, seus servos que o temeis, pequenos e grandes.
6 Eleki au lene tamata bokala naisi lupe kwele elake etetu lapate esi tuleije kai lupe kla elake esi tuleije be,
6 Nisto ouvi como que um imenso coro, sonoro como o ruído de grandes águas e como o ribombar de possantes trovões, que cantava: Aleluia! Eis que reina o Senhor, nosso Deus, o Dominador!
7 Mai ite lalema ndina kai ite holmate Tuhane!
7 Alegremo-nos, exultemos e demos-lhe glória, porque se aproximam as núpcias do Cordeiro. Sua Esposa está preparada.
8 pakiane mise titinai
8 Foi-lhe dado revestir-se de linho puríssimo e resplandecente. {Pois o linho são as boas obras dos santos.}
9 Eleki malekate mere ibeteke loko au be, “Aleki elere, ‘Tamata rebe esi supu koti kena pesta Domba Anaije Ikaije, esi supu misete bei Alla.’ ” Kai malekate mere ibeteke lokoku lekwe be, “Meije sou tinai bei Alla.”
9 Ele me diz, então: Escreve: Felizes os convidados para a ceia das núpcias do Cordeiro. Disse-me ainda: Estas são palavras autênticas de Deus.
10 Eleki au tatu me eni lelale kena au holmatei, po ibeteke loko au be, “Ono ele mere yake! Le aure tamata makerike sakesa kai ale kai amu kwalia rebe esi lulu sou nkenale rebe Yesuse Ibetekule neka. Tatu loko Alla! Le saisa rebe nabiaru esi betekele kai saisa rebe au betekele ete ale, mere rebe Yesuse Ibetekule.”
10 Prostrei-me aos seus pés para adorá-lo, mas ele me diz: Não faças isso! Eu sou um servo, como tu e teus irmãos, possuidores do testemunho de Jesus. Adora a Deus. Porque o espírito profético não é outro que o testemunho de Jesus.
11 Eleki au selu surga baeke eleki au selu kuda putile. Kai ile rebe sa kenare eni nane, Nkenale kai Persayai le iono lulu Alla Eni lepataru rame. Iteu pakala kena nkenale kai ilisa kena nkenale.
11 Vi ainda o céu aberto: eis que aparece um cavalo branco. Seu cavaleiro chama-se Fiel e Verdadeiro, e é com justiça que ele julga e guerreia.
12 Kai mataIje selu saka auwe klitini kai ndete uluIje liuta boka titinai kai leki nane sae kenae rebe tamata makete esi rekwa mo, batuke ruaI.
12 Tem olhos flamejantes. Há em sua cabeça muitos diademas e traz escrito um nome que ninguém conhece, senão ele.
13 Kai Ialike lapune nanuke rebe penu kena lalakwe. Kai kotiNe “Alla Eni Lepate.”
13 Está vestido com um manto tinto de sangue, e o seu nome é Verbo de Deus.
14 Kai pusue solaua ndete surga esi keu luluI, esi sa kuda putile kai esi alike lapune putile misete titinai.
14 Seguiam-no em cavalos brancos os exércitos celestes, vestidos de linho fino e de uma brancura imaculada.
15 Kai sari nanuke ntinale esiri bei biruIje kena lasa pusue tamata mei nusa. Kai Ipletaesi kena toane bua pesi. Ikeleke Eni musuaru saka tamata esi keleke anggure buaije kena otoi maka keleke anggure kena rana esi kweline. Tamata mei nusare esi ono dosaru boka kuate, hoko Alla rebe Ikbasare Iaseluke Eni nasute etesi ele mere.
15 De sua boca sai uma espada afiada, para com ela ferir as nações pagãs, porque ele deve governá-las com cetro de ferro e pisar o lagar do vinho da ardente ira do Deus Dominador.
16 Kena Eni lapu nanuke kai ainueIje lekite matai be Aure Kamale lesi bei kamala maketaru kai Aure Elake lesi bei elaka maketaru.
16 Ele traz escrito no manto e na coxa: Rei dos reis e Senhor dos senhores!
17 Eleki au selu malekate sae me ikele kena lemataije esi hitaije kai ikloloe kena na elake loko pusue manua rebe uribu ndete lanite be, “Mai lomei kai lupuke sakesa kena Alla Eni pesta elake meije.
17 Vi, então, um anjo de pé sobre o sol, a chamar em alta voz a todas as aves que voam pelo meio dos céus: Vinde, reuni-vos para a grande ceia de Deus,
18 Leke imi kane pusue kamalaru esi tinaisu, pusue solaluaru esi elakaru esi tinaisu, pusue tamata maka lisaru esi tinaisu, kudaru esi tinaiju kai tamata rebe esi sa kenare esi tinaisu, kai tamata rebe esi kerike ete tamata makete mo pise tamata makerike esi tinaisu kai tamata elake pise tone esi tinaisu.”
18 para comerdes carnes de reis, carnes de generais e carnes de poderosos; carnes de cavalos e cavaleiros; carnes de homens, livres e escravos, pequenos e grandes.
19 Kai au selu binatane mere kai kamala me nusare kai solalua esi lupuke lomai leke esi lisa kai Maka sa kuda putile mere kai Eni solaluaru.
19 Eu vi a Fera e os reis da terra com os seus exércitos reunidos para fazer guerra ao Cavaleiro e ao seu exército.
20 Eleki binatane akmenare esupu kerike sakesa kai nabi rebe tinai mo mere. Nabi mere binatane nomore lua rebe eono tanda herana me binatane akmenare esi oaije. Kena tanda herana meru, binatane mere elemake tamata rebe esi pake tanda binatane mere kai esi tatu loko binatane mere esi lakaije. Eleki binatane mere kai nabi tinai more esi supu poie kena auwe elake lupe meite rebe kliti kena belerane po erisi kwana.
20 Mas a Fera foi presa, e com ela o falso profeta, que realizara prodígios sob o seu controle, com os quais seduzira aqueles que tinham recebido o sinal da Fera e se tinham prostrado diante de sua imagem. Ambos foram lançados vivos no lago de fogo sulfuroso.
21 Kai pusue tamata maketaru esi supu bunu kena sari nanuke rebe esiri bei Maka sa kuda putile biruIje. Kai pusue manuaru upilae tinaisu.
21 Os demais foram mortos pelo Cavaleiro, com a espada que lhe saía da boca. E todas as aves fartaram-se da suas carnes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.