2 Tessalonicenses 1
Janji beluke (ALPNT) vs NVI
1 Kwali betaya imi,
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Ami kotie loko Alla Amate kai iteki Tuhane Yesuse Kristuse ete imi be imi supu misete elake kai lalemi ndene noma.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Kwali betaya imi, suke ami kotie trima kasi bei Alla le imi rame. Kai tinai, suke ami kotie trima kasi, le imi tapa hlaleke ktili loko Kristuse kai imi li loko lomaije tapa rame.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Hoko kena ami keu loko Alla Eni jemata toini maketaru ami lalema ela titinai kena alenake imi etesi be masike imi supu susate eti supu teta rame kai supu susate rame po imi tahane kai hlaleke ktili loko Kristuse rame.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Imi tahane kai hlaleke lokoI kena supu susate meije le imire Eni tamata. Mere aseluke ete ite tinai be Alla Iteu pakala ete pusue tamatare nkena. Mere, Ibeteke be Iholmate imi kena imi kusu otoi rebe Alla Ipletae ite tamatare kena ruaI Eni kbasa.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Alla Iono susate ete sie rebe esi ono susate ete imire. Le Alla Iono sasaisare nkena.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 Kai Alla Iono imi rebe meije imi supu susate supu misete, leke imi supu susate sasaisa moneka kai ami supu susate sasaisa more neka. Mere eono kena Tuhane Yesuse Irulu bei ndete surga sakesa kai Eni malekata rebe esi kbasa elake kai Iaseluke ruaI kena auwe klitini.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Irulu kena Ihukume tamata rebe rekwa Alla mo kai rebe lene loko Sou Misete kena iteki Tuhane Yesuse more.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Tamata meru esi supu hukumane elake titinai eti pela lulu esi ono neunaru. Esi supu susate eti pelare esi supu sui lau bei Tuhane oaIje eti pela, kai esi blake Eni kbasa elake moneka.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Kena Iluake suike, kena petu misete mere Eni tamataru pususi isikeNi kai pusue tamata rebe hlaleke lokoIje esi beteke herane. Kai imi sakesa kai tamata meru lekwe le imi hlaleke loko sou rebe ami lepaele ete imire pe.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Hoko ami kotie loko Alla le imi rame. Ami kotie be, “Amate, Aono esi atate mise. Kena mere Akotisi. Aono esi ktili kena hidupe lulu sasaisa rebe Asukare noma. Aono esi ktili kena esi ono misete le esi hlaleke loko Yesuse Kristuse.”
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Ami kotie loko Alla ele mere leke imi isike iteki Tuhane Yesuse kai Iono sisi isike imi lekwe. Le iteki Alla kai Tuhane Yesuse Kristuse Iriluke misete elake ete imi.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.