Salmos 36
Aleppo Codex (ALEP) vs ARA
1 א למנצח לעבד-יהוה לדוד br
1 Há no coração do ímpio a voz da transgressão; não há temor de Deus diante de seus olhos.
2 ב נאם-פשע לרשע בקרב לבי אין-פחד אלהים לנגד עיניו br
2 Porque a transgressão o lisonjeia a seus olhos e lhe diz que a sua iniquidade não há de ser descoberta, nem detestada.
3 ג כי-החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא br
3 As palavras de sua boca são malícia e dolo; abjurou o discernimento e a prática do bem.
4 ד דברי-פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב br
4 No seu leito, maquina a perversidade, detém-se em caminho que não é bom, não se despega do mal.
5 ה און יחשב--על-משכבו יתיצב על-דרך לא-טוב רע לא ימאס br
5 A tua benignidade, Senhor , chega até aos céus, até às nuvens, a tua fidelidade.
6 ו יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד-שחקים br
6 A tua justiça é como as montanhas de Deus; os teus juízos, como um abismo profundo. Tu,
7 ז צדקתך כהררי-אל--משפטיך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה br
7 Como é preciosa, ó Deus, a tua benignidade! Por isso, os filhos dos homens se acolhem à sombra das tuas asas.
8 ח מה-יקר חסדך אלהים ובני אדם--בצל כנפיך יחסיון br
8 Fartam-se da abundância da tua casa, e na torrente das tuas delícias lhes dás de beber.
9 ט ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם br
9 Pois em ti está o manancial da vida; na tua luz, vemos a luz.
10 י כי-עמך מקור חיים באורך נראה-אור br
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça, aos retos de coração.
11 יא משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי-לב br
11 Não me calque o pé da insolência, nem me repila a mão dos ímpios.
12 יב אל-תבואני רגל גאוה ויד-רשעים אל-תנדני br [ (Psalms 36:13) יג שם נפלו פעלי און דחו ולא-יכלו קום ]
12 Tombaram os obreiros da iniquidade; estão derruídos e já não podem levantar-se.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.