Salmos 132
Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH
1 א שיר המעלות br זכור-יהוה לדוד-- את כל-ענותו br
1 Ó Senhor Deus, lembra de Davi e de todos os seus sofrimentos.
2 ב אשר נשבע ליהוה נדר לאביר יעקב br
2 Lembra da promessa feita por Davi, lembra deste juramento que ele fez a ti, o
3 ג אם-אבא באהל ביתי אם-אעלה על-ערש יצועי br
3 “Eu não vou para casa, nem vou descansar;
4 ד אם אתן שנת לעיני לעפעפי תנומה br
4 não vou me deitar, nem dormir
5 ה עד-אמצא מקום ליהוה משכנות לאביר יעקב br
5 enquanto não encontrar um lugar para o uma casa para o Poderoso de Jacó.”
6 ו הנה-שמענוה באפרתה מצאנוה בשדי-יער br
6 Em Belém ouvimos falar a respeito da e nós a encontramos nos campos de Jearim.
7 ז נבואה למשכנותיו נשתחוה להדם רגליו br
7 Então dissemos: “Vamos à casa de Deus, o vamos adorá-lo diante do seu trono.”
8 ח קומה יהוה למנוחתך אתה וארון עזך br
8 Ó Senhor , vem para o teu Templo, com a arca da aliança, que representa o teu poder, e fica ali para sempre!
9 ט כהניך ילבשו-צדק וחסידיך ירננו br
9 Que os teus sacerdotes façam sempre o que é certo! Que os teus gritem de alegria!
10 י בעבור דוד עבדך-- אל-תשב פני משיחך br
10 Ó Senhor Deus, fizeste uma promessa ao teu servo Davi; portanto, não rejeites o rei que escolheste.
11 יא נשבע-יהוה לדוד אמת-- לא-ישוב ממנה br מפרי בטנך-- אשית לכסא-לך br
11 Tu não voltarás atrás neste juramento que fizeste a Davi: “Farei com que um dos seus filhos seja rei, e ele reinará depois de você.
12 יב אם-ישמרו בניך בריתי-- ועדתי זו אלמדם br גם-בניהם עדי-עד-- ישבו לכסא-לך br
12 Se os filhos de você forem fiéis à minha aliança e aos mandamentos que lhes dei, também os filhos deles sempre serão reis.”
13 יג כי-בחר יהוה בציון אוה למושב לו br
13 O Senhor Deus escolheu o monte Sião ; ele quis que a sua casa fosse ali e disse:
14 יד זאת-מנוחתי עדי-עד פה-אשב כי אותיה br
14 “Aqui viverei para sempre; é aqui que eu quero reinar.
15 טו צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם br
15 Darei de tudo com fartura a Jerusalém, darei muito alimento aos seus pobres.
16 טז וכהניה אלביש ישע וחסידיה רנן ירננו br
16 Abençoarei tudo o que os seus sacerdotes fizerem, e o seu povo cantará e gritará de alegria.
17 יז שם אצמיח קרן לדוד ערכתי נר למשיחי br
17 Aqui farei com que um descendente de Davi seja rei poderoso e farei com que sempre sejam reis os descendentes desse rei escolhido.
18 יח אויביו אלביש בשת ועליו יציץ נזרו
18 Farei com que os seus inimigos fiquem cobertos de vergonha, mas ele usará uma coroa que vai brilhar cada vez mais.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.