Salmos 12
Aleppo Codex (ALEP) vs NAA
1 א למנצח על-השמינית מזמור לדוד br
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 ב הושיעה יהוה כי-גמר חסיד כי-פסו אמונים מבני אדם br
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 ג שוא ידברו--איש את-רעהו שפת חלקות--בלב ולב ידברו br
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 ד יכרת יהוה כל-שפתי חלקות-- לשון מדברת גדלות br
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 ה אשר אמרו ללשננו נגביר--שפתינו אתנו מי אדון לנו br
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 ו משד עניים מאנקת אביונים br עתה אקום יאמר יהוה אשית בישע יפיח לו br
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 ז אמרות יהוה אמרות טהרות br כסף צרוף בעליל לארץ מזקק שבעתים br
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 ח אתה-יהוה תשמרם תצרנו מן-הדור זו לעולם br [ (Psalms 12:9) ט סביב רשעים יתהלכון כרם זלות לבני אדם ]
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.