Salmos 129
Aleppo Codex (ALEP) vs NAA
1 א שיר המעלות br רבת צררוני מנעורי-- יאמר-נא ישראל br
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade — Israel que o diga —;
2 ב רבת צררוני מנעורי גם לא-יכלו לי br
2 muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim.
3 ג על-גבי חרשו חרשים האריכו למענותם (למעניתם) br
3 Os lavradores passaram o arado nas minhas costas e abriram longos sulcos.
4 ד יהוה צדיק קצץ עבות רשעים br
4 Mas o Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 ה יבשו ויסגו אחור-- כל שנאי ציון br
5 Sejam envergonhados e repelidos todos os que odeiam Sião!
6 ו יהיו כחציר גגות-- שקדמת שלף יבש br
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer,
7 ז שלא מלא כפו קוצר וחצנו מעמר br
7 que não enche a mão do ceifeiro, nem os braços daquele que ata os feixes!
8 ח ולא אמרו העברים-- ברכת-יהוה אליכם br ברכנו אתכם בשם יהוה
8 E também os que passam não digam: “A bênção do seja com vocês! Nós os abençoamos em nome do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.