Provérbios 19

Aleppo Codex (ALEP) vs BKJ

Sair da comparação
1 א טוב-רש הולך בתמו-- מעקש שפתיו והוא כסיל br
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que aquele que é perverso em seus lábios, e é um tolo.
2 ב גם בלא-דעת נפש לא-טוב ואץ ברגלים חוטא br
2 Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com os seus pés.
3 ג אולת אדם תסלף דרכו ועל-יהוה יזעף לבו br
3 A tolice do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o SENHOR.
4 ד הון--יסיף רעים רבים ודל מרעהו יפרד br
4 A riqueza faz muitos amigos, mas o pobre é separado de seu vizinho.
5 ה עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים לא ימלט br
5 A falsa testemunha não ficará impune, e aquele que fala mentiras não escapará.
6 ו רבים יחלו פני-נדיב וכל-הרע לאיש מתן br
6 Muitos suplicarão o favor do príncipe, e todo homem é amigo daquele que dá presentes.
7 ז כל אחי-רש שנאהו-- אף כי מרעהו רחקו ממנו br מרדף אמרים לא- (לו-) המה br
7 Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Ele os busca com palavras e, ainda assim, elas lhe faltam.
8 ח קנה-לב אהב נפשו שמר תבונה למצא-טוב br
8 Aquele que adquire sabedoria ama a sua própria alma; aquele que mantém o entendimento encontrará o bem.
9 ט עד שקרים לא ינקה ויפיח כזבים יאבד
9 A falsa testemunha não ficará impune; e aquele que fala mentiras perecerá.
10 י לא-נאוה לכסיל תענוג אף כי-לעבד משל בשרים br
10 O deleite não é decoroso para um tolo, muito menos um servo dominar sobre príncipes.
11 יא שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על-פשע br
11 A discrição de um homem retém a sua ira, e é sua glória passar por cima da transgressão.
12 יב נהם ככפיר זעף מלך וכטל על-עשב רצונו br
12 A ira do rei é como o rugido de um leão, mas seu favor é como o orvalho sobre a grama.
13 יג הות לאביו בן כסיל ודלף טרד מדיני אשה br
13 O filho tolo é a calamidade de seu pai, e as contendas de uma esposa são um gotejar contínuo.
14 יד בית והון נחלת אבות ומיהוה אשה משכלת br
14 Casa e riquezas são a herança dos pais, e a esposa prudente vem do SENHOR.
15 טו עצלה תפיל תרדמה ונפש רמיה תרעב br
15 A preguiça lança em profundo sono, e a alma indolente sofrerá a fome.
16 טז שמר מצוה שמר נפשו בוזה דרכיו יומת (ימות) br
16 Aquele que guarda o mandamento, guarda a sua própria alma, mas aquele que despreza os seus caminhos morrerá.
17 יז מלוה יהוה חונן דל וגמלו ישלם-לו br
17 Aquele que tem pena dos pobres empresta ao SENHOR, e aquilo que tiver dado, ele lhe pagará novamente.
18 יח יסר בנך כי-יש תקוה ואל-המיתו אל-תשא נפשך br
18 Castiga o teu filho enquanto há esperança, e não deixes que a tua alma ceda por causa de seu choro.
19 יט גרל- (גדל-) חמה נשא ענש כי אם-תציל ועוד תוסף br
19 Um homem de grande ira sofrerá a punição, porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.
20 כ שמע עצה וקבל מוסר-- למען תחכם באחריתך br
20 Ouve o conselho, e recebe a instrução, para que no fim possas ser sábio.
21 כא רבות מחשבות בלב-איש ועצת יהוה היא תקום br
21 Há muitos propósitos no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.
22 כב תאות אדם חסדו וטוב-רש מאיש כזב br
22 O desejo de um homem é sua bondade, é melhor um homem pobre do que um mentiroso.
23 כג יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל-יפקד רע br
23 O temor do SENHOR tende à vida, aquele que o tem habitará satisfeito; não será visitado pelo mal.
24 כד טמן עצל ידו בצלחת גם-אל-פיהו לא ישיבנה br
24 Um homem preguiçoso esconde a sua mão em seu peito, e não tem disposição nem de levá-la à sua boca.
25 כה לץ תכה ופתי יערם והוכיח לנבון יבין דעת br
25 Bate em um escarnecedor, e o simples tomará cuidado; e reprova alguém que tenha entendimento, e ele entenderá o conhecimento.
26 כו משדד-אב יבריח אם-- בן מביש ומחפיר br
26 Aquele que aflige o seu pai, e expulsa sua mãe, é um filho que causa vergonha e traz desonra.
27 כז חדל-בני לשמע מוסר לשגות מאמרי-דעת br
27 Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.
28 כח עד בליעל יליץ משפט ופי רשעים יבלע-און br
28 Uma testemunha ímpia escarnece do juízo, e a boca do perverso devora a iniquidade.
29 כט נכונו ללצים שפטים ומהלמות לגו כסילים
29 Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.