Jó 35

Aleppo Codex (ALEP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 א ויען אליהו ויאמר br
1 Em seguida Eliú disse:
2 ב הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל br
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 ג כי-תאמר מה-יסכן-לך מה-אעיל מחטאתי br
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 ד אני אשיבך מלין-- ואת-רעיך עמך br
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 ה הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך br
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 ו אם-חטאת מה-תפעל-בו ורבו פשעיך מה-תעשה-לו br
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 ז אם-צדקת מה-תתן-לו או מה-מידך יקח br
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 ח לאיש-כמוך רשעך ולבן-אדם צדקתך br
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 ט מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים br
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 י ולא-אמר--איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה br
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 יא מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו br
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 יב שם יצעקו ולא יענה-- מפני גאון רעים br
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 יג אך-שוא לא-ישמע אל ושדי לא ישורנה br
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 יד אף כי-תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו br
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 טו ועתה--כי-אין פקד אפו ולא-ידע בפש מאד br
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 טז ואיוב הבל יפצה-פיהו בבלי-דעת מלין יכבר
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.