Salmos 54
Albrecht Bibel 1926 (ALBRECHT1926) vs VC
VC Versão Católica
1 Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
2 Als die Sifiter gekommen waren und Saul gemeldet hatten: "David hält sich bei uns verborgen."
2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
3 Elohim, hilf mir durch deinen Namen
3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
4 Elohim, höre doch mein Gebet, / Horch auf die Worte meines Mundes!
4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
5 Denn Fremde erheben sich wider mich
5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
6 Wahrlich, mein Helfer ist Elohim, / Adonái ist meines Lebens Halt.
6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
7 Das Böse muß fallen auf meine Feinde - / Nach deiner Treue vernichte sie!
7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.
8 Dann bring ich dir freiwillige Opfer
8 — ausente —
9 Denn er
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.