Salmos 67

Albanian Version (ALB1) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Perëndia pastë mëshirë për ne dhe na bekoftë; Perëndia e bëftë fytyrën e tij të shkëlqejë mbi ne, (Sela)
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 me qëllim që mbi tokë të njihet rruga jote dhe shpëtimi yt midis gjithë kombeve.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Popujt do të të kremtojnë, o Perëndi, të gjithë popujt do të të kremtojnë.
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Kombet do të gëzohen dhe do të ngazëllojnë, sepse ti do t'i gjykosh drejt popujt dhe do t'i udhëheqësh kombet mbi tokë. (Sela)
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 Le të të lëvdojnë popujt, o Perëndi, le të të lëvdojnë tërë popujt.
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Toka do të prodhojë frytin e vet; Perëndia, Perëndia ynë, do të na bekojë.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Perëndia do të na bekojë dhe tërë skajet e tokës do ta kenë frikë.
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.