Salmos 21
Albanian Version (ALB1) vs ARA
1 O Zot, mbreti do të gëzohet me forcën tënde dhe do të ngazëllojë për shpëtimin tënd!
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 Ti ia plotësove dëshirën e zemrës së tij dhe nuk hodhe poshtë kërkesën e buzëve të tij. (Sela)
2 Satisfizeste-lhe o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 Sepse ti i dole para me bekime begatie, i vure mbi kokë një kurorë prej ari shumë të kulluar.
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; pões-lhe na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 Ai të kishte kërkuar jetë dhe ti i dhe ditë të gjata në përjetësi.
4 Ele te pediu vida, e tu lha deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 E madhe është lavdia e tij për shpëtimin tënd; ti i dhe madhështi dhe lavdi,
5 Grande lhe é a glória da tua salvação; de esplendor e majestade o sobrevestiste.
6 sepse ti e bën shumë të bekuar përjetë, e mbush me gëzim në praninë tënde.
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de gozo com a tua presença.
7 Duke qenë se mbreti ka besim te Zoti dhe në mirësinë e Shumë të Lartit, ai nuk do të hiqet kurrë.
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 Dora jote do të arrijë tërë armiqtë e tu, dora jote e djathtë do të veprojë kundër atyre që të urrejnë.
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra apanhará os que te odeiam.
9 Ti do t'i bësh si një furrë të zjarrtë kur do të dukesh i zemëruar; në zemërimin e tij Zoti do t'i hedhë në humnerë dhe zjarri do t'i përpijë.
9 Tu os tornarás como em fornalha ardente, quando te manifestares; o o fogo os devorará.
10 Ti do të zhdukësh frytin e tyre nga toka dhe pasardhësit e tyre midis bijve të njerëzve,
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 sepse kanë kurdisur të keqen kundër teje dhe kanë përgatitur plane të këqija, por nuk do t'ia dalin.
11 Se contra ti intentarem o mal e urdirem intrigas, não conseguirão efetuá-los;
12 Sepse ti do të bësh që ata të kthejnë kurrizin dhe do të drejtosh shigjetat e harkut tënd kundër fytyrës së tyre.
12 porquanto lhes farás voltar as costas e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 Çohu, o Zot, me forcën tënde; ne do të këndojmë dhe do të kremtojmë lëvdimet e fuqisë sate.
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.