Salmos 136
Albanian Version (ALB1) vs NAA
1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë dhe mirësia e tij vazhdon përjetë.
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Kremtoni Perëndinë e perëndive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Kremtoni Zotin e zotërive, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 atë që vetëm bën mrekulli të mëdha, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 atë që ka bërë qiejtë me dituri, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 atë që ka shtrirë tokën mbi ujërat, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 atë që ka bërë ndriçuesit e mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 diellin për të sunduar mbi ditën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 hënën dhe yjet për të sunduar mbi natën, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Ai që goditi Egjiptasit në parëbirnitë e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 dhe e nxori Izraelin nga mjedisi i tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 me dorë të fuqishme dhe krah të shtrirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Atë që ndau Detin e Kuq në dy pjesë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 dhe e bërë Izraelin të kalojë në mes të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 por fshiu Faraonin dhe ushtrinë e tij në Detin e Kuq, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Atë që e çoi popullin e tij nëpër shkretëtirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 atë që goditi mbretër të mëdhenj, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 dhe vrau mbretër të fuqishëm, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë;
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 Sihonin, mbretin e Amorejve, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 dhe Ogun, mbretin e Bashanit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 Dhe u dha atyre si trashëgimi vendin e tyre, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 në trashëgimi Izraelit, shërbëtorit të tij, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Ai u kujtua për ne në kushtet tona të këqija, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 dhe na çliroi nga armiqtë tanë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Ai i jep ushqim çdo krijese, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Kremtoni Perëndinë e qiellit, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.