Salmos 116

Albanian Version (ALB1) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, invocá-lo-ei enquanto eu viver.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; caí em tribulação e tristeza.
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: "O Zot, të lutem, më shpëto".
4 Então, invoquei o nome do Senhor : ó
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
6 O Senhor vela pelos simples; achava-me prostrado, e ele me salvou.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
7 Volta, minha alma, ao teu sossego, pois o
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
10 Eu cria, ainda que disse: estive sobremodo aflito.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: "Çdo njeri është gënjeshtar".
11 Eu disse na minha perturbação: todo homem é mentiroso.
12 Ç'do t'i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
13 Tomarei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
14 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
16 Senhor , deveras sou teu servo, teu servo, filho da tua serva; quebraste as minhas cadeias.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
17 Oferecer-te-ei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 Do t'i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
18 Cumprirei os meus votos ao Senhor , na presença de todo o seu povo,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
19 nos átrios da Casa do Senhor , no meio de ti, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.