Salmos 115

Albanian Version (ALB1) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Jo neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 Sepse do të thonë kombet: "Ku është tani Perëndia i tyre?".
2 Por que diriam as nações: Onde está o Deus deles?
3 Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.
3 No céu está o nosso Deus e tudo faz como lhe agrada.
4 Idhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.
4 Prata e ouro são os ídolos deles, obra das mãos de homens.
5 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 kanë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram.
7 kanë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.
7 Suas mãos não apalpam; seus pés não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 Njëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e quantos neles confiam.
9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
9 Israel confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
10 A casa de Arão confia no Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor ; ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Zoti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.
12 De nós se tem lembrado o Senhor ; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 Ai do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.
13 Ele abençoa os que temem o Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.
14 O Senhor vos aumente bênçãos mais e mais, sobre vós e sobre vossos filhos.
15 Qofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Qiejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio.
18 Por ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.
18 Nós, porém, bendiremos o Senhor , desde agora e para sempre. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.