Jó 17

Albanian Version (ALB1) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 "Fryma ime u copëtua, ditët po më shuhen, varri po më pret.
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 A nuk jam i rrethuar nga njerëz që më përqeshin. Syri im ndalet mbi fyerjet e tyre.
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 Më jep, pra, një peng pranë teje, përndryshe kush do të më shtrëngonte dorën si garant?
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 Nga që i ke penguar mendjet e tyre të kuptojnë, prandaj nuk do t'i bësh të triumfojnë.
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 Kush i tradhton miqtë deri sa t'i grabisë, ka për t'i parë më pak sytë e fëmijëve të tij.
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 Por unë prej tij jam bërë gazi i popujve dhe jam katandisur në një njeri të cilin e pështyjnë në fytyrë.
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 Syri më erret për shkak të dhembjes dhe tërë gjymtyrët e mia nuk janë veçse hije.
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 Njerëzit e drejtë habiten nga kjo, dhe i pafajmi ngrihet kundër të pabesit.
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 Megjithatë i drejti mbetet i lidhur fort me rrugën e tij, dhe ai që i ka duart e pastra fortësohet gjithnjë e më tepër.
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 Sa për ju të gjithë, kthehuni, ejani, pra, sepse midis jush nuk po gjej asnjë njeri të urtë.
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 Ditët e mia shkuan dhe planet e mia u prishën, pikërisht ato dëshira që unë ushqeja në zemër.
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 Ata e ndërrojnë natën në ditë, "drita është afër", thonë, për shkak të errësirës.
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 Në rast se e pres Sheolin si shtëpinë time në rast se e shtrij shtrojen time në terr,
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 në rast se i them vendvarrit: "Ti je ati im", dhe krimbave: "Jeni nëna ime dhe motra ime",
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 ku është, pra, shpresa ime? Kush mund të dallojë ndonjë shpresë për mua?
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 A do të zbres vallë në portat e Sheolit, kur do të gjejmë bashkë prehje në pluhur?".
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.