Salmos 141

ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܩܪܹܐ ܠܝܼ ܐܸܠܘܼܟ݂، ܡܲܠܝܸܙ ܠܟܸܣܠܝܼ،
1 Ó Senhor Deus, eu clamo a ti; vem depressa me socorrer! Escuta-me quando peço a tua ajuda.
2 ܗܵܘܝܵܐ ܨܠܘܿܬ‌ܝܼ ܐܲܝܟ݂ ܒܸܣܡܵܐ ܩܲܕܡܘܼܟ݂،
2 Recebe a minha oração como se fosse incenso, e que as minhas mãos levantadas sejam como a oferta da tarde!
3 ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ، ܡܲܬܸܒ݂ ܢܛܵܪܬܵ‌ܐ ܠܦܘܼܡܝܼ،
3 Ó Senhor , controla a minha boca e não me deixes falar o que não devo!
4 ܠܵܐ ܫܵܒ݂ܩܹܬ ܦܵܬܹܠܔ ܠܸܒܝܼ ܠܗܹܡܸܙܡܵܢ ܒܝܼܫܬܵ‌ܐ،
4 Não permitas que o meu coração deseje fazer o mal, nem que eu ande com os que são perversos ou tome parte na maldade deles. E que eu nunca esteja presente nas suas festas!
5 ܫܒ݂ܘܿܩ ܡܵܚܹܐ ܠܝܼ ܙܲܕܝܼܩܵܐ، ܛܲܝܒܘܼܬܵ‌ܐ ܝܠܵܗ̇ ܐܵܗܵܐ،
5 Eu aceito que uma pessoa direita me repreenda ou castigue, pois isso é um gesto de amizade; mas eu nunca aceitarei elogios dos perversos e continuarei a orar contra a ruindade deles.
6 ܟܲܕ ܦܵܝܫܝܼ ܪܘܼܦܝܹܐ ܒܕܸܦܢܵܬܹ̈‌ܐ ܕܩܵܝܵܐ ܕܲܝܵܢܵܝ̈ܗ‌ܝ،
6 Quando os seus chefes forem atirados do alto dos rochedos, então o povo saberá que eu dizia a verdade.
7 ܐܲܝܟ݂ ܛܵܪܝܵܢܵܐ ܕܦܕܵܢܵܐ ܕܛܵܪܹܐ ܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ،
7 Como a lenha é rachada e cortada em pedaços, assim os seus ossos serão espalhados na beira da sepultura deles.
8 ܐܝܼܢܵܐ ܥܲܝܢܝܼ̈ ܐܸܠܘܼܟ݂ ܝܼܢܵܐ، ܝܵܐ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ،
8 Mas eu, ó Senhor , meu Deus, continuo confiando em ti e buscando a tua proteção. Não me deixes morrer.
9 ܢܛܘܿܪܝܼ ܡ̣ܢ ܦܲܚܹ̈ܐ ܕܡܘܼܬܸܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܐܸܠܝܼ،
9 Livra-me das redes que os perversos estendem para me pegar, livra-me das armadilhas dos que fazem o mal.
10 ܢܵܦܠܝܼ ܪ̈ܲܫܝܼܥܹܐ ܥܲܡ ܚܕܵܕܹ̈ܐ ܒܓܲܪܕܵܝܗ‌ܝ،
10 Que os maus caiam nas suas próprias armadilhas, e que eu consiga escapar são e salvo!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.