Apocalipse 11
ܕܝܬܩܐ ܚܕܬܐ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܘܡܙܡܘܪ̈ܐ ܒܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ (AII) vs NAA
1 ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܝܘܼܗܒ݂ܵܐ ܐܸܠܝܼ ܙܹܠܵܐ ܕܕܵܡܹܐ ܗܘܵܐ ܠܚܘܼܛܪܵܐ، ܘܦܝܼܫ ܠܝܼ ܐܡܝܼܪܵܐ: ”ܩܘܼܡ ܘܟܘܼܠܔ ܠܗܲܝܟܠܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܘܠܡܲܕܒܚܵܐ، ܘܡܢܝܼ ܠܣܵܓ݂ܕܵܢܹ̈ܐ ܕܓܵܘܹܗ.
1 Foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e também me foi dito: — Levante-se e vá medir o santuário de Deus, o altar, e os que adoram no santuário.
2 ”ܐܝܼܢܵܐ ܕܵܪܬܵܐ ܕܝܼܠܵܗ̇ ܠܒܲܕܲܪ ܡ̣ܢ ܗܲܝܟܠܵܐ ܫܒ݂ܘܿܩ ܠܵܗ̇، ܠܵܐ ܟܵܝܠܹܬ ܠܵܗ̇، ܣܵܒܵܒ ܦܝܼܫ ܠܵܗ̇ ܝܘܼܗܒܹܠܬܵܐ ܠܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ، ܘܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܩܲܕܝܼܫܬܵܐ ܒܸܬ ܕܲܫܕܸܫܝܼ ܠܵܗ̇ ܩܵܐ ܡܸܬܚܵܐ ܕܐܲܪܒܥܝܼ ܘܬܪܹܝ ܝܲܪ̈ܚܹܐ.
2 Mas deixe de lado o átrio exterior do santuário e não o meça, porque esse átrio foi dado aos gentios, que, por quarenta e dois meses, pisarão a cidade santa.
3 ”ܘܒܸܬ ܝܵܗܒܹܢ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܠܬܪܹܝ ܣܵܗܕܹ̈ܐ ܕܝܼܝܼ، ܘܒܸܬ ܢܲܒܝܼ ܩܵܐ ܡܸܬܚܵܐ ܕܐܲܠܦܵܐ ܘܬܪܲܝܡܵܐܐ ܘܫܬܝܼ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ، ܟܲܕ ܡܘܼܠܒܸܫܹܐ ܒܣܲܩܵܐ.“
3 Darei autoridade às minhas duas testemunhas para que profetizem durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco.
4 ܐܲܢܹܐ ܝܢܵܐ ܬܪܹܝ ܐܝܼܠܵܢܹ̈ܐ ܕܙܲܝ̈ܬܹܐ ܘܬܲܪܬܹܝ ܡܢܵܪ̈ܵܬܹܐ ܕܟܸܠܝܹܐ ܝܢܵܐ ܩܲܕܡ ܡܵܪܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ.
4 São estas as duas oliveiras e os dois candelabros que estão em pé diante do Senhor da terra.
5 ܐܸܢ ܐܢܵܫܵܐ ܒܵܥܹܐ ܠܚܲܙܕܘܼܓܵܝ، ܢܘܼܪܵܐ ܒܸܬ ܦܵܠܹܛ ܡ̣ܢ ܦܘܼܡܵܝܗܝ ܘܒܸܬ ܐܵܟܹܠܔ ܠܕܸܫ̃ܡܸܢܵܝ̈ܗܝ؛ ܘܟܠܔ ܕܒܵܥܹܐ ܚܲܙܕܸܓ ܠܗܘܿܢ، ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܒܸܬ ܦܵܐܹܫ ܩܛܝܼܠܵܐ.
5 Se alguém pretende causar-lhes dano, da boca dessas testemunhas sai fogo e devora os inimigos; sim, se alguém pretender causar-lhes dano, certamente deve morrer.
6 ܐܲܢܹܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܐܝܼܬ ܠܗܘܿܢ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܕܐܵܟ̰ܡܝܼ ܠܫܡܲܝܵܐ ܕܠܵܐ ܨܵܠܝܵܐ ܡܸܛܪܵܐ ܟܡܵܐ ܕܝܼܢܵܐ ܢܲܒܘܼܝܹܐ، ܘܐܝܼܬ ܠܗܘܿܢ ܫܘܼܠܛܵܢܵܐ ܥܲܠܔ ܡ̈ܝܼܵܐ ܕܡܲܚܕܸܪܝܼ ܠܗܘܿܢ ܠܕܸܡܵܐ، ܘܡܵܚܝܼ ܠܐܲܪܥܵܐ ܒܡܲܚܘܵܬܹ̈ܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ، ܟܡܵܐ ܓܵܗܹ̈ܐ ܕܒܵܥܝܼ.
6 Elas têm autoridade para fechar o céu, para que não chova durante os dias em que profetizarem. Têm autoridade também sobre as águas, para transformá-las em sangue, bem como para ferir a terra com todo tipo de flagelos, tantas vezes quantas quiserem.
7 ܘܐܝܼܡܲܢ ܕܬܲܡܸܡܝܼ ܠܣܵܗܕܘܼܬܵܝܗܝ، ܕܵܒܵܐ ܕܐܵܣܹܩ ܡ̣ܢ ܗܵܘܬܵܐ ܒܸܬ ܦܵܠܹܫ ܥܲܡܵܝܗܝ، ܘܒܸܬ ܓ݂ܵܠܹܒ ܠܗܘܿܢ ܘܒܸܬ ܩܵܛܹܠܔ ܠܗܘܿܢ.
7 Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo fará guerra contra elas; a besta vencerá e matará as testemunhas.
8 ܘܫܠܲܕܵܝ̈ܗܝ ܒܸܬ ܗܵܘܝܼ ܓܵܘ ܥܵܠܘܿܠܵܐ ܕܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܓܘܼܪܬܵܐ، ܕܪܘܼܚܵܢܵܐܝܼܬ ܟܹܐ ܦܵܝܫܵܐ ܩܪܝܼܬܵܐ ܣܕܘܿܡ ܘܡܸܨܪܹܝܢ، ܐܲܝܟܵܐ ܕܐܘܼܦ ܡܵܪܵܐ ܕܝܼܵܝܗܝ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܙܩܝܼܦܵܐ.
8 E os seus cadáveres ficarão estirados na praça da grande cidade que, espiritualmente, se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 ܩܵܐ ܬܠܵܬܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܘܦܲܠܓܹܐ، ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܟܠܵܝܗܝ ܛܵܝܸܦܹ̈ܐ ܘܫܲܒ݂ܛܹ̈ܐ ܘܠܸܫܵܢܹ̈ܐ ܘܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ ܒܸܬ ܚܵܙܝܼ ܠܫܠܲܕܵܝ̈ܗܝ، ܘܠܹܐ ܫܵܒ݂ܩܝܼ ܕܫܠܲܕܵܝ̈ܗܝ ܦܵܝܫܝܼ ܩܒ݂ܝܼܪܹܐ.
9 Então, muitos dentre os povos, tribos, línguas e nações contemplarão os cadáveres das duas testemunhas, por três dias e meio, e não permitirão que esses cadáveres sejam sepultados.
10 ܘܥܵܡܪ̈ܵܢܹܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܒܸܬ ܚܵܕܝܼ ܘܒܸܬ ܦܵܨܚܝܼ ܥܲܠܵܝܗܝ، ܘܒܸܬ ܫܲܕܪܝܼ ܕܲܫܢܹ̈ܐ ܩܵܐ ܥܘܼܕܵܠܹܐ، ܣܵܒܵܒ ܐܲܢܹܐ ܬܪܹܝ ܢܒ݂ܝܼܹ̈ܐ ܓ̰ܘܼܢܓ̰ܸܪܗܘܿܢ ܠܥܵܡܪ̈ܵܢܹܐ ܕܐܲܪܥܵܐ.
10 Os que habitam sobre a terra se alegrarão por causa da morte dessas duas testemunhas, realizarão festas e enviarão presentes uns aos outros, porque esses dois profetas atormentaram os que moram sobre a terra.
11 ܐܝܼܢܵܐ ܡ̣ܢ ܒܵܬܪ ܬܠܵܬܵܐ ܝܵܘܡܵܢܹ̈ܐ ܘܦܲܠܓܹܐ، ܪܘܼܚܵܐ ܕܚܲܝܹ̈ܐ ܡ̣ܢ ܐܲܠܵܗܵܐ ܥܒ݂ܝܼܪܵܗ̇ ܒܝܼܵܝܗܝ، ܘܩܝܼܡ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܔ ܐܲܩܠܵܝ̈ܗܝ، ܘܙܕܘܼܥܬܵܐ ܓܘܼܪܬܵܐ ܢܦܝܼܠܔ ܠܵܗ̇ ܥܲܠܔ ܐܵܢܝܼ ܕܚܸܙܝܵܝ ܠܗܘܿܢ.
11 Mas, depois dos três dias e meio, entrou neles um espírito de vida vindo da parte de Deus, e eles se ergueram sobre os pés, e aqueles que os viram ficaram com muito medo.
12 ܗ̇ܝܓܵܗ ܫܡܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܩܵܠܵܐ ܪܵܡܵܐ ܡ̣ܢ ܫܡܲܝܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܐܸܠܵܝܗܝ: ”ܐܣܘܿܩܘܼܢ ܠܲܐܟ݂ܵܐ.“ ܘܐܣܝܼܩ ܠܗܘܿܢ ܠܫܡܲܝܵܐ ܓܵܘ ܥܢܵܢܵܐ، ܟܲܕ ܕܸܫ̃ܡܸܢܵܝ̈ܗܝ ܒܸܚܝܵܪܵܐ ܒܝܼܵܝܗܝ.
12 E as duas testemunhas ouviram uma voz forte vinda do céu, dizendo-lhes: — Subam para cá. E subiram ao céu numa nuvem, e os seus inimigos as contemplaram.
13 ܒܗ̇ܝ ܣܵܥܲܬ ܗܘܹܐ ܠܹܗ ܪܵܘܕܵܢܵܐ ܓܘܼܪܵܐ، ܘܚܲܕ ܥܣܝܼܪܵܝܵܐ ܕܡܕܝܼܢ݇ܬܵܐ ܢܦܝܼܠܔ ܠܹܗ، ܫܲܒ݂ܥܵܐ ܐܲܠܦܹ̈ܐ ܐܢܵܫܹ̈ܐ ܦܝܼܫ ܠܗܘܿܢ ܩܛܝܼܠܹܐ ܒܪܵܘܕܵܢܵܐ، ܘܦܵܝܫܵܢܹ̈ܐ ܙܕܝܼܥ ܠܗܘܿܢ ܪܵܒܵܐ ܘܝܘܼܗܒܹܠܔ ܠܗܘܿܢ ܫܘܼܒ݂ܚܵܐ ܠܐܲܠܵܗܵܐ ܕܫܡܲܝܵܐ.
13 Naquela hora, houve grande terremoto, e ruiu a décima parte da cidade. Nesse terremoto, morreram sete mil pessoas. As outras pessoas ficaram aterrorizadas e deram glória ao Deus do céu.
14 ܘܵܝ ܕܬܪܹܝ ܐܙܝܼܠܔ ܠܹܗ، ܘܗܵܐ، ܗ̇ܘ ܕܬܠܵܬܵܐ ܒܹܐܬܵܝܵܐ ܝܠܹܗ ܓ̰ܲܠܕܹܐ.
14 Passou o segundo ai. Eis que, sem demora, vem o terceiro ai.
15 ܗ̇ܝܓܵܗ ܡܲܠܲܐܟ݂ܵܐ ܕܫܲܒ݂ܥܵܐ ܡܚܹܐ ܠܹܗ ܫܝܼܦܘܿܪܵܐ، ܘܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܩܵܠܹ̈ܐ ܓܘܼܪܹ̈ܐ ܒܫܡܲܝܵܐ ܒܹܐܡܵܪܵܐ:
15 O sétimo anjo tocou a trombeta, e houve no céu vozes fortes, dizendo: “O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre.”
16 ܘܐܵܢܝܼ ܥܸܣܪܝܼ ܘܐܲܪܒܥܵܐ ܚܘܵܪ̈ܕܸܩܢܹܐ، ܐܲܝܢܝܼ ܕܝܬܝܼܒܹܐ ܝܗܘܵܘ ܥܲܠܔ ܬܪ̈ܘܿܢܘܿܣܵܝܗܝ ܩܲܕܡ ܐܲܠܵܗܵܐ، ܢܦܝܼܠܔ ܠܗܘܿܢ ܥܲܠܔ ܦܵܬܘܵܬܵܝ̈ܗܝ ܘܣܓ݂ܝܼܕ ܠܗܘܿܢ ܠܐܲܠܵܗܵܐ،
16 E os vinte e quatro anciãos que estavam sentados no seu trono, diante de Deus, prostraram-se sobre o seu rosto e adoraram a Deus,
17 ܒܹܐܡܵܪܵܐ:
17 dizendo: “Graças te damos, Senhor Deus, Todo-Poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e passaste a reinar.
18 ܟܪܝܼܒ ܠܗܘܿܢ ܐܸܡܘܵܬܹ̈ܐ، ܘܐܬܹܐ ܠܵܗ̇ ܟܲܪܒܘܼܟ݂. ܐܬܹܐ ܠܵܗ̇ ܥܕܵܢܵܐ ܠܸܕܝܵܢܵܐ ܠܡܝܼ̈ܬܹܐ، ܘܠܝܼܵܗܒ݂ܵܐ ܦܘܼܪܥܵܢܵܐ ܠܪܹ̈ܓܵܘܵܬܘܼܟ݂ ܢܒ݂ܝܼܹ̈ܐ، ܘܠܩܲܕܝܼܫܹ̈ܐ، ܘܠܐܵܢܝܼ ܕܙܵܕܥܝܼ ܡ̣ܢ ܫܸܡܘܼܟ݂، ܙܥܘܿܪܹ̈ܐ ܘܓܘܼܪܹ̈ܐ، ܘܠܡܲܚܪܘܼܒ݂ܵܝ ܐܵܢܝܼ ܕܡܘܼܚܪܸܒ݂ ܠܗܘܿܢ ܠܐܲܪܥܵܐ.
18 Na verdade, as nações se enfureceram; chegou, porém, a tua ira, e o tempo determinado para serem julgados os mortos, para se dar o galardão aos teus servos, os profetas, aos santos e aos que temem o teu nome, tanto aos pequenos como aos grandes, e para destruíres os que destroem a terra.”
19 ܗ̇ܝܓܵܗ ܦܝܼܫ ܠܹܗ ܦܬܝܼܚܵܐ ܗܲܝܟܠܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܒܫܡܲܝܵܐ، ܘܦܝܼܫ ܠܵܗ̇ ܚܙܝܼܬܵܐ ܩܹܒ݂ܘܼܬܵܐ ܕܩܵܘܠܹܗ ܒܗܲܝܟܠܹܗ. ܘܗܘܹܐ ܠܗܘܿܢ ܒܸܪ̈ܩܹܐ ܘܩܵܠܹ̈ܐ ܘܪ̈ܲܥܡܹܐ ܘܪ̈ܵܘܕܵܢܹܐ ܘܒܲܪܕܵܐ ܓܘܼܪܵܐ.
19 Abriu-se, então, o santuário de Deus, que se acha no céu, e foi vista a arca da sua aliança no seu santuário, e sobrevieram relâmpagos, vozes, trovões, terremoto e forte chuva de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.