Salmos 85
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NAA
1 Wajcaw, chumbalaj nin ilu' te yi teru' tanumu'. Na ja tak'u' junt tir tzatzin paz sketz yi o' yi o' xonl Jacow.
1 Favoreceste a tua terra, Senhor ; restauraste a prosperidade de Jacó.
2 Ja cuyu' kapaj yi o' tanumu'. Ja cuyu' kapaj katx'ok'be'n.
2 Perdoaste a iniquidade de teu povo, encobriste todos os seus pecados.
3 Nin qui't na chi'ch c'u'lu' ske'j. Nin qui't na saj colp wi'u' ske'j.
3 A tua indignação, reprimiste-a toda; do furor da tua ira te desviaste.
4 Ilu' Kataj, yi colol ketz, ko' cole'u' jalu'. Qui't saj colp wi'u' ske'j.
4 Restabelece-nos, ó Deus da nossa salvação, e retira de sobre nós a tua ira.
5 ¿Tunin pe' lchi'ch cu'n c'u'lu' ske'j sbne' opon tunintz?
5 Estarás para sempre irado contra nós? Prolongarás a tua ira por todas as gerações?
6 ¿Qui't pe' ltak'u' ama'l sketz tan katzatzine'n yi o' yi o' tanumu'?
6 Será que não tornarás a vivificar-nos, para que em ti se alegre o teu povo?
7 Wajcaw, ẍchaje'u' yi xtxaxl talma'u' sketz nin ko' cole'u'.
7 Mostra-nos, Senhor , a tua misericórdia e concede-nos a tua salvação.
8 Tzimbite' yol Kataj yi mbi stale'. Na stale' i' yi sjalok tzatzin paz ẍchixo'l yi e' tanum i', yi e' yi cho'n k'uklij chic'u'l te'j. Poro yi ko quil chiban junt tir yi e'chk takle'n cachi'.
8 Escutarei o que Deus, o pois falará de paz ao seu povo e aos seus santos; e que jamais caiam em insensatez.
9 Na jun cu'n yol txant tan tule'n Kataj tan chicolpe'n yi e' yi na chitzan tan c'u'laje'n i'. Nin tz'ak'lok k'ej i' bene'n tzi'n wi munt.
9 Próxima está a salvação dos que o temem, para que a glória habite em nossa terra.
10 Stk'e' Ryos yi xtxaxl talma' scyetz yi e' yi na chixom te yi bintzi. Ncha'tz sjalok yi tzatzin yi na tak' Ryos scyetz yi e' yi jicyuch te'j cyajtza'kl.
10 A graça e a verdade se encontraram, a justiça e a paz se beijaram.
11 Na kol chijal e' bene'n tzi'n wi munt yil chixom te yi bintzi, stk'e' tzun Ryos balaj ca'wl bene'n tzi'n.
11 Da terra brota a verdade, dos céus a justiça baixa o seu olhar.
12 Na ite'n nin Kataj tz'ak'on tzaj yi a'bal tibaj yi katx'otx', bantz tk'ol balaj ujul.
12 Também o Senhor dará o que é bom, e a nossa terra produzirá o seu fruto.
13 Na sbajxok yi balajil i' swutz tan nuc'le'n yi tetz be' skaxo'l.
13 A justiça irá adiante do Senhor , cujas pegadas ela transforma em caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 85, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.