Salmos 79

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ilu' inRyosil, ja chucu'l pok' yi awer nak le ama'lu'.
1 Ó Deus, as nações invadiram a terra que te pertence; profanaram teu santo templo e transformaram Jerusalém num monte de ruínas.
2 Ma chiwankil yi e' tanumu', yi nchiquim, ja cyaj tetz chiwa' yi e' ku's.
2 Deixaram os corpos de teus servos para servirem de alimento às aves do céu. A carne de teus fiéis se tornou comida para os animais selvagens.
3 Ja el kojx chiẍch'el chi na el kojxuj a'.
3 O sangue correu como água ao redor de Jerusalém, e não resta ninguém para sepultar os mortos.
4 O' tu' chiyolbe'tz yi e' mas tnum.
4 Nossos vizinhos zombam de nós; somos objeto de riso e desprezo para os que nos rodeiam.
5 ¿Tona' tz'el yi ẍchi'chbe'n c'u'lu' ske'j?
5 Até quando, S enhor , ficarás irado conosco? Será para sempre? Até quando teu zelo arderá como fogo?
6 ¿Mbi tzuntz qui na chi'ch c'u'lu' scye'j yi e' mas wunak, yi qui na cho'c tan na'wse'n bi'u'?
6 Derrama tua fúria sobre as nações que não te reconhecem, sobre os reinos que não invocam teu nome.
7 Na ja cu' chibiyol yi e' tanumu'.
7 Pois devoraram teu povo, Israel, e transformaram suas casas em ruínas.
8 Quil ko' cawsaju', tan paj yi quil yi e' kamam kate'.
8 Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!
9 Ko' ẍch'eyaju' Ta'. Ko' colpe'u'.
9 Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.
10 Na na chixcy'aklin yi e' mal nak ske'j.
10 Por que permitir que as nações digam: “Onde está o seu Deus?” Mostra-nos tua vingança contra as nações, pois elas derramaram o sangue de teus servos.
11 Lok tz'el k'ajabu' scye'j yi e' pres yi na chitx'ayne'.
11 Ouve os gemidos dos prisioneiros; por teu grande poder, salva os condenados à morte.
12 Tak'e'u' juk tir chicaws yi e' yi na chitzan tan yolche'nu'.
12 Ó Senhor, retribui sete vezes mais a nossos vizinhos pelos insultos que lançaram contra ti.
13 Na yi o' ketz Ta', o' tanumu' nin o' tawunu'.
13 Então nós, teu povo, ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças e louvaremos tua grandeza por todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.