Salmos 75
Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs NAA
1 Ilu' kaRyosil, nternin na katyoẍin teru'.
1 Graças te rendemos, ó Deus, graças te rendemos! Invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Ej nin je yol Kataje'j: “Yil bixe' yi tiemp wa'n tan woque'n tan pujle'n xtisya' quil je' ink'ab twi' jun.
2 Pois disseste: “Quando chegar o tempo determinado, julgarei com retidão.
3 Na yil bajij wi'nin e'chk takle'n bene'n tzi'n, yi qui't pujx cyak'un wunak yi mbil chiban, tzinchaje' yi i ina'tz yi jun yi na chincawun tibaj cyakil.”
3 Ainda que tremam a terra e todos os seus moradores, eu firmarei as suas colunas.
4 Poro swale' nin tzitetz yi axwok, yi na itocsaj itib nim, tu yi axwok mal nak:
4 Digo aos soberbos que não sejam arrogantes; e aos ímpios, que não fiquem de nariz empinado.
5 Nin quil tzitocsaj itib nim tu yi ca'wl yi at tik'ab.
5 Não levantem orgulhosamente o seu nariz, nem falem com insolência.”
6 Na nk'e'tz cho'n na saj yi ẍch'eybil ketz tele'n tzi'n, nka toque'n tzi'n.
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Ma na cho'n na saj te'tz tu Ryos, yi wi'tz pujul xtisya'.
7 Deus é o juiz; a um ele humilha, a outro ele exalta.
8 List atit Kataj tan tak'le'n chicaws yi e' juchul il.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espumeja, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até a última gota, todos os ímpios da terra.
9 Poro yi in wetz, ilenin tzintxole' yi balajil yi Ryosil k'ajtzun Jacow.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Na i' tz'ocopon tan chisotzaje'n yi e' mal nak, scyuch' yi e' yi na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
10 Ele diz: “Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.