Salmos 75

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ilu' kaRyosil, nternin na katyoẍin teru'.
1 Graças te rendemos, ó Deus; graças te rendemos, e invocamos o teu nome, e declaramos as tuas maravilhas.
2 Ej nin je yol Kataje'j: “Yil bixe' yi tiemp wa'n tan woque'n tan pujle'n xtisya' quil je' ink'ab twi' jun.
2 Pois disseste: Hei de aproveitar o tempo determinado; hei de julgar retamente.
3 Na yil bajij wi'nin e'chk takle'n bene'n tzi'n, yi qui't pujx cyak'un wunak yi mbil chiban, tzinchaje' yi i ina'tz yi jun yi na chincawun tibaj cyakil.”
3 Vacilem a terra e todos os seus moradores, ainda assim eu firmarei as suas colunas.
4 Poro swale' nin tzitetz yi axwok, yi na itocsaj itib nim, tu yi axwok mal nak:
4 Digo aos soberbos: não sejais arrogantes; e aos ímpios: não levanteis a vossa força.
5 Nin quil tzitocsaj itib nim tu yi ca'wl yi at tik'ab.
5 Não levanteis altivamente a vossa força, nem faleis com insolência contra a Rocha.
6 Na nk'e'tz cho'n na saj yi ẍch'eybil ketz tele'n tzi'n, nka toque'n tzi'n.
6 Porque não é do Oriente, não é do Ocidente, nem do deserto que vem o auxílio.
7 Ma na cho'n na saj te'tz tu Ryos, yi wi'tz pujul xtisya'.
7 Deus é o juiz; a um abate, a outro exalta.
8 List atit Kataj tan tak'le'n chicaws yi e' juchul il.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho espuma, cheio de mistura; dele dá a beber; sorvem-no, até às escórias, todos os ímpios da terra.
9 Poro yi in wetz, ilenin tzintxole' yi balajil yi Ryosil k'ajtzun Jacow.
9 Quanto a mim, exultarei para sempre; salmodiarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Na i' tz'ocopon tan chisotzaje'n yi e' mal nak, scyuch' yi e' yi na cyocsaj quib nim tu cyajtza'kl.
10 Abaterei as forças dos ímpios; mas a força dos justos será exaltada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.