Salmos 2

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ¿Mbi xac na chinil quib wunak tan xtxumle'n oyintzi'?
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Na ja je chimolol quib cyakil yi e' ajcaw yi ate' bene'n tzi'n wi munt.
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 “Kapak'le' cu'n yi e'chk caren yi at tan katz'amle'n.
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Ma yi Jun yi cho'n najlij tcya'j, tze'e'n tu' na ban i' scye'j.
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Cha'stzun te ja je' lajp wi' i' scye'j.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 “In wetz, nchimbixban yi ajcaw yil cawun.
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Ma jalu' swale' yi xtxolbil yi ja bixe' tan Kataj swe'j:
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Ncha'tz tal:
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Che'lk cu'n cyakil yi ajcawa'tz awa'n swutz.
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Cha'stzun te, e'u' ajcaw, yi e'u' wi'tz pujul chixo'l wunak bene'n tzi'n wi munt, quibit tzaju' inyol.
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Lok cho'cu' jak' ca'wl yi Kataj.
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Cyak'e'u' bin k'ej yi Cy'ajol, tan qui cyak'olu' ch'on tetz, nin tan qui chiquime'nu' ta'n.
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.