Salmos 114

Yi Antiw Bible / Yi Ac'aj Testament (AGUBL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yi cyele'n tzaj yi e' kaxonl Israel, yi e' xonl Jacow, le tnum Egipto, yi chi'ama'l yi e' awer nak,
1 Aleluia. Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó se apartou de um povo bárbaro,
2 ya'stzun yi cyoque'n yi e' xonl Judá tetz najbil Ryos. Nin ya'stzun yi cyoque'n yi e' aj Israela'tz jak' ca'wl i'.
2 a terra de Judá tornou-se o santuário do Senhor, e Israel seu reino.
3 Ej nin yi bene'n tilol yi mar yi e' xonl Israela'tz, ja tzun el ojk ẍchiwutz tane'n. Nin yi a' Jordán ja aj le je'nak.
3 O mar, à vista disso, fugiu, o Jordão volveu atrás.
4 Ncha'tz yi e'chk ju'wtz, ja chitz'itpun chi na chiban yi e' tal ne'ẍ chiw scyuch' e' ne'ẍ cneru'.
4 Os montes saltaram como carneiros; as colinas, como cordeiros.
5 Aẍ mar, ¿mbi tzuntz yi ncẍe'l ojk? Nin aẍ a' Jordán ¿mbi tzuntz yi ncẍa'j le je'nak?
5 Que tens, ó mar, para assim fugires? E tu, Jordão, para retrocederes para a tua fonte?
6 Ncha'tz axwok e'chk ju'wtz ¿ẍe'n mban yi nxo'cwok tan tz'itpu'n chi na chiban e' ne'ẍ chiw scyuch' yi e' tal cne'r?
6 Ó montes, por que saltastes como carneiros, e vós, colinas, como cordeiros?
7 Poro ba'n ko na lucne' yi wuxtx'otx' swutz Kajcaw yi Ryosil Jacow.
7 Ante a face de Deus, treme, ó terra,
8 Na ja xcye' i' tan xtx'ixpe'n e'chk wutz c'ub tetz lawun, nin ncha'tz yi e'chk c'ub tetz bo'm.
8 por quem o rochedo se mudou em lençol de água, e a pedra em fonte de água viva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.