Atos 18

Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu (AGT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A ta nepagtugut ni Pablu ta ili na Atenas a nagdulot ta ili na Korinto,
1 Iti ufunamaim Paul Athens ihamiy naatu na Corinth tit.
2 a yen hapa ya nakasimmun na te Akila nga takday na Hudyo nga neanak ta lugar na Pontu. Ammi bagu nagafu kid hapa na atawa na en Persila ta lugar na Itali, te pinatugut na kid ni Ari en Klawdyo kontodu ngamin kiden Hudyo nga nagyan ta ili na Roma, a ikid ya napnapolu dimmatang ta ili na Korinto ammi te Pablu.
2 Nati’imaim Jew orot wabin Aquila hairi hitar, Aquila i Pontus imaim tufuw baise aawan Priscilla hairi Italy hihamiy hitit, anayabin Caesar Claudius Jew sabuw etei Rome hima’am ia’arih iuwih hitit. Imih Paul na Corinth titit i na Aquila Priscilla hairi inanawanih.
3 A sangaw immange hapa i Pablu magpasyar ta bali da, a nakipagyan tekid nakipagtarabaku, te naggagitta kid nga mamadday ta tolda.
3 Naatu anayabin i auman i kanawas sakirayan ta, imih ma bairi kanawas hisasakir.
4 A kada Sabadu a makigimung hapa i Pablu ta kapilya na Hudyo kiden, a nakiuhohuganan tekid pase Giregu kiden, talo am mangurug kid hapa te Hesus.
4 Baiyarir Ana Veya mar etei Kou’ay Baremaim tur binan gewasin Jew naatu Greek sabuw yah baikitabirih isan tur yayare.
5 A sangaw ta datang nig Silas ikid ni Timotyo, te nagafu kid ten Masadonya, a nagimmang bit i Pablu nga magtarabaku ta tolda, te intu la kwan na ya mangipadangag ta uhohug na Namaratu ta Hudyo kiden, a pake nepasikkal na i Hesus ta intu ya Mangikerutanen nga dana nekari na Namaratu tekid.
5 Silas Timothy hairi Masedonia’ane hina hititit ana veya’amaim, Paul ana veya tutufin etei binanumaim eorereb, Jew hai tur eowen, Jesu i God ana Roubinenayan orot.
6 Ammi gafu ta masoysoy kid ikid na mamadakat kid tentu a nagtalekudan na kid hapa. Te ya nebar na tekid a
6 Baise Jew sabuw Paul ana tur hikwahir tur kakafih isan hio ana veya, Paul ana faifuw tafan baibiyon bai fofob rutatab i’uwih eo, “Umamaim rara nama’ama na’at, ana ubar i kwa akis kwanab, ayu au bit i aikisisir. Veya boun ayu i boro Ufun Sabuw isah aninanawanih.”
7 A nagtugutan na kid, a immalit ta bali ni Tikyo Husto ta hebing na kapilya da en, te Hentil i Tikyo, a mangurug hapa ta Namaratu.
7 Naatu ihamiyih in Ufun orot ta wabin Titius Justus ana baremaim ma. Iti orot ibo kwafirenayan orot ta, i ana bar i Kou’ay Bar sisibin ma’am.
8 Ammi i Krispu nga presidente na kapilya en a dimmagdag hapa te Pablu, te sa ikid mamattama ya mangurug te Hesus gafu ta nepadangag ni Pablu tekid. A addu hapa ya mangurug nga Hentil kiden taga Korinto, a sa nazigut kid hapa.
8 Orot wabin Krisipas Kou’ay Bar ana orot ukwarin aawan natunatun ana nibur bairi Regah ana tur hinowar hitumatum, na’atube Corinth sabuw moumurih auman hitumatum naatu bapataito hibai.
9 A sangaw ta takday na hiklam a nagmatakar kan i Afu Hesus te Pablu, a ya nebar na tentu a
9 Fai ta Paul ana mimumaim Regah eo, “Paul men inabir baise inabinan, men awa nafot binan inihamiy inama’amih.
10 te itta yak hala teko, a awan sangaw ta mangsi-ged teko, te addu para ya mangurug teyak ta isin na ili,” kunna kan tentu.
10 Anayabin ayu airit tama’am, naatu orot babin ta boro men karam o narab ni’afiy, yabin sabuw maumurih iti bar meraramaim tema’am i ayu au sabuw.”
11 A nagyan mantu i Pablu ta ili na Korinto abat ta tādarun a annam na hulan nga mangituldu ta uhohug na Namaratu.
11 Basit Paul kwamur ta’imon sumar six nati’imaim ma God ana tur sabuw i’obaibiyih.
12 A ta pagyan para la nig Pablu ta ili na Korinto a naggubernador hapa i Galiyo ta ngamin lugar na Akaya, a ya arawin yen hapa ya nepagdadagga na Hudyo kiden nga manggafut te Pablu, a nee da ta atubang na gubernador en, petta idarum da.
12 Baise Galio tafaram Akaiya isan bigawan ana veya, Jew etei hita’imon Paul hifatum hibai hin baibatiyenamaim hiyai hio.
13 “Ye-yan ya mangayayyaw ta tolay kiden, petta dagdagan da mina ya takwan na pangurug nga mehangat ta lintig tam,” kunda.
13 “Iti orot i esisinaftobon sabuw yah nikitabir aki ai ef naatu ai ofafar hina’astu’ub i hai kokomaim God hinakwafirimih.”
14 A tanagay maguhohug hapa i Pablu, ammi napnapolu ya gubernadoren nga tumabbag tekid.
14 Paul tur omih biwa’an ana veya Galio Jew sabuw isah eo, “Kwa iti orot sawar kakafin tasinaf kwata’itin isan kwatagamigam na’at, ayu boro ata ma a tur atanowar.
15 Ammi gafu ta intu la pagtatāpilan muy ya uhohug ikid na ngagan na tolay ikid na lintig na Hudyo a mappya ta ikamuy hapa la ya makkamu, awan ta amuk ta problema muyina,” kunna.
15 Baise kwa a gamin ai’itin i tur, wab naatu kwa a ofafar isah kwagamigam, imih nati sawar i kwabai kwan kwa akis kwayabunai, ayu iti sawar i boro men ana butubun.”
16 A pinatugut na kid.
16 Naatu baibatiyen bar wanawanan nunih ufun hitit.
17 Ammi ka-ma la enna ginafut na Hentil kiden i Sostinu nga bagu en presidente na kapilya na Hudyo kiden, a pinalpaluk da ta atubang na gubernadoren, ammi binaybay-an na kid hapa na gubernadoren.
17 Basit Sosthenes Kou’ay Bar ana ukwarin hirouh hibai hirab baibatiyen bar merar yan. Baise nati hisisinaf Galio men kafa’imo i yababanamih.
18 A ta kabalinan na kumanen a nagyan bit i Pablu ta ili na Korinto abat ta medyo mabayag. A gafu ta mabayag mantu ten a “Eyak na ha, a makkamu kanan,” kunna ta mangurug kiden, kapye na nagtugut, sa ikid nig Akila ikid ni Persila.
18 Paul Corinthimaim veya moumurihika baitumatumayah bairi hima, imaibo eo tuturih Priscilla, Aquila hairi buwih bairi wa hibai hina Syria hitit. Namih ana veya Sensera imaim aribun mafur anayabin i omatanen ta biwa’an isan.
19 A gafu ta nagsibal hapa ya selayagen ta ili na Efeso a dimmagut bit i Pablu, petta ange makigimung ta kapilya na Hudyo kiden, a nakiuhohuganan hapa tekid. A ya uhohug da hapa tentu a
19 Naatu hina Ephesus hitit imaim Priscilla Aquila hairi ihamiyih. Paul na Kou’ay Bar run Jew bairi baidudur isan.
20 “Mappya am mabayag ka mina tekami,” kunda hapa tentu, ammi
20 Naatu hifefeyan hikokok i nati’imaim veya maninaka bairi hitama, baise i aurin veya en imih kwahir.
21 te am ituluk na Namaratu ewan a magtoli yak hala sangaw,” kunna tekid kapye na nagtugut.
21 Naatu bihamiyih auman iuwih eo, “God nakokok na’at boro ana matabir isa anan.” Naatu wa bai Ephesus ihamiy in.
22 A ta datang na nagluganan na en selayag ta ili na Sesariya a yen hapa ya nagdisaagan ni Pablu, a nagpapa-yat na addet ta ili na Herusalem, te ange bit magpasyar ta mangurug kiden ten, kapye na magdulot ta ili na Antiyoka, te yen ya nagganwatan na en ta idi.
22 Na Caesarea titit ana veya na Jerusalem tit, ekaleisia sabuw nati hima’am hai merar yi, imaibo in Antioch tit.
23 A medyo mabayag hapa ten, kapye na ha nagtugut, te magtoli ta mangurug kiden ta ngamin inange da en ni Silas ta lugar na Galasya ikid na Parigya, petta pagsikanan na ya pangurug da.
23 Nati’imaim veya bai’ab na’atube ma’am ufunamaim ihamiyih, i na Galasia, Firigia imaim run tit bai’ufununayah kaufair itih.
24 — ausente —
24 Jew orot ta wabin Apollos, ana tafaram Alexandria imaim tufuw, basit nati ana veya’amaim i na Ephesus tit. Iti orot binan isan i ana siwar bai, naatu Buk wanawanan etei i so’ob kwanekwan.
25 — ausente —
25 Regah ana ef isan i hio’baiy gewas naatu sabuw afa Jesu isan bi’obaiyih, ana itinin i orot so’obayan sawar etei so’ob eo na’atube. Naatu tur abisa eo i men ta sa’ir, baise i ana so’ob i John ana bapataito akisin so’ob.
26 — ausente —
26 Kou’ay Bar wanawanan itafofor binan. Baise Priscilla Aquila hairi nati’imaim hima’am tur hinonowar ufunamaim hibai bairi hin hai bar God ana ef anababatun hikubunabuna gewas nowar.
27 A ta nekabalin da magbida a ikayat ni Apolos magtugut.
27 Apollos ana not bogaigiwas Akaiya namih binotanot ana veya, tuwahinah koufair hitin naatu fef hikirum auman hitin bai na Akaiya tit, saise bai’ufununayah nati’imaim hima’am ana merar hitay. Na titit ana veya sabuw iyab God ana manaw ana kabeberamaim hina bai’ufununayah himamatar baibais gagamin maiyow itih.
28 te masikan makidibati ta Hudyo kiden ta lugar na pagaammungan da, a inabak na kid ta uhohug na Namaratu, te pake nepasikkal na i Hesus ta intu ya Mangikerutan nga nekari na Namaratu tekid.
28 Anayabin Jew sabuw hibifufuwen isan bebeyanamaim tur fokarin gam iuwih naatu God ana turamaim kubunabuna hai tur eowen eo, “Turobe Jesu i Roubininenayan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.