Apocalipse 11
Uhohug na Namaratu gafu te Hesus Kristu (AGT) vs ARIB
1 A ta kabalinan na kumanen a itta ya nangatad ta sarukud teyak, petta pagrukud ku.
1 Foi-me dada uma cana semelhante a uma vara; e foi-me dito: Levanta-te, mede o santuário de Deus, e o altar, e os que nele adoram.
2 ammi awem rukudan ya bagawen ta lehut na simbaanen, te yen ya meatad ta tolay kiden nga awan makkamu ta Namaratu, a gubatan da sangaw ya ili na Namaratu, te pagyanan da sangaw abat ta tallu darun annam na hulan.
2 Mas deixa o átrio que está fora do santuário, e não o meças; porque foi dado aos gentios; e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 A doban ku sangaw ya duwa na mangipasikkal nga magbarawasi ta kustal, a ipasikkal da sangaw ya peuhohug ku tekid addet ta maribu dwagatut annamafulu araw (1260),” kunna.
3 E concederei às minhas duas testemunhas que, vestidas de saco, profetizem por mil duzentos e sessenta dias.
4 A ya duwa kiden mangipasikkal nga nebar na teyak, a intu hala ya duwa kiden kayu ikid na duwa kiden hilag nga magindag ta atubang na Dafu na paglelehutin nga binida na aglavunen Zikaraya ta palungu na araw.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candeeiros que estão diante do Senhor da terra.
5 A am itta sangaw ya mangigakkad ta dulay tekid a apangan da kid sangaw ta afuyen nga iaswang da, te kunna ten sangaw ya pangpapasi da ta makitapil tekid.
5 E, se alguém lhes quiser fazer mal, das suas bocas sairá fogo e devorará os seus inimigos; pois se alguém lhes quiser fazer mal, importa que assim seja morto.
6 A gafu ta pakapangwa da en a ilitup da sangaw ya langit petta awena sangaw magudan ta araw na pangipasikkal da, a pagbalinan da hapa ya danum kiden ta daga. A am kanu ya ikayat da a padatangan da hapa ya kompormi na zigat ta lutakin.
6 Elas têm poder para fechar o céu, para que não chova durante os dias da sua profecia; e têm poder sobre as águas para convertê-las em sangue, e para ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes quiserem.
7 A am mabalin kid sangaw mangipasikkal a itta sangaw ya pake maporay na simaron nga imuhet ta adadalamen avut, a ange sangaw makitapil ta duwa kiden, a am naabak na kid a papasin na kid hapa.
7 E, quando acabarem o seu testemunho, a besta que sobe do abismo lhes fará guerra e as vencerá e matará.
8 A magyan la sangaw ya bari da kiden ta kalsada ta dakalen ili nga nangpapasin da ta Dafu da en Hesus ta idi, ammi meangarig hapa ye-yen na ili ta kuman na lugar na Sodom ikid na Egipto gafu ta kaddu na liwat na tolay na kiden.
8 E jazerão os seus corpos na praça da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o seu Senhor foi crucificado.
9 A magyan la sangaw ya bari na duwa kiden ta kalsada abat ta tallu araw a gadwa, te awena sangaw ituluk na tolay kiden ta metanam ya bari da, petta itta ya pakaitan na ngamin kiden tolay ta paglelehutin.
9 Homens de vários povos, e tribos e línguas, e nações verão os seus corpos por três dias e meio, e não permitirão que sejam sepultados.
10 A pake matalakan sangaw ya awan kiden mangurug nga magyan ta lutak gafu ta pasi na duwa kiden, a ging-at-atad kid sangaw gafu ta pagayayat da ta pasi na duwa kiden nga nangpakakallak tekid ta idi.
10 E os que habitam sobre a terra se regozijarão sobre eles, e se alegrarão; e mandarão presentes uns aos outros, porquanto estes dois profetas atormentaram os que habitam sobre a terra.
11 Ammi am nagpasan sangaw ya talluhaw a gadwa a tolayan na kid ha na Namaratu, a magtayuk kid, a pake italaw na kid sangaw na ngamin makaita tekid.
11 E depois daqueles três dias e meio o espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e puseram-se sobre seus pés, e caiu grande temor sobre os que os viram.
12 A itta sangaw ya magayag tekid ta langit, “Gimon kanan ta isin,” kunna sangaw, a timullu kid sangaw ta langit ta umag na kulam, a tatangadan na kid sangaw na katapil da kiden.
12 E ouviram uma grande voz do céu, que lhes dizia: Subi para cá. E subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os viram.
13 Kabalinan na igon da a itta sangaw ya pake masikan na lunig, a maperdi sangaw ya pagkafulu na ili in yen, a magpasi sangaw ya pitu ribu na tolay ta lunigen. A ya awan kiden nasi ta lunigen a pake makatalaw kid sangaw, a ibar da sangaw ta pake masikan ya Dyos ta langit.
13 E naquela hora houve um grande terremoto, e caiu a décima parte da cidade, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os demais ficaram atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Yen ya addet na mekaduwa en akattatalawan na pagzigātān, ammi alistu sangaw dumagdag ya mekatallu.
14 É passado o segundo ai; eis que cedo vem o terceiro.
15 A ta kabalinan na kumanen a pinagsitang na mekapitu en anghel ya amaryung na en, a dadangagan ku ya addu na magsitang ta masikan ta langit:
15 E tocou o sétimo anjo a sua trombeta, e houve no céu grandes vozes, que diziam: O reino do mundo passou a ser de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará pelos séculos dos séculos.
16 A ya dwafulu en appat na lala-laay nga sakā makipagari ta Namaratu a nagtatumag kid hapa ta atubang na en mangdayaw tentu.
16 E os vinte e quatro anciãos, que estão assentados em seus tronos diante de Deus, prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 “Mappya hapa yen teko, Afu Dyos, te iko ya makapangwa ta ngamin.
17 dizendo: Graças te damos, Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e que eras, porque tens tomado o teu grande poder, e começaste a reinar.
18 Kakurugan ta nakaporay ya awan kiden mangurug teko,
18 Iraram-se, na verdade, as nações; então veio a tua ira, e o tempo de serem julgados os mortos, e o tempo de dares recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e aos que temem o teu nome, a pequenos e a grandes, e o tempo de destruíres os que destroem a terra.
19 A ta kabalinan na kumanen a nahukatan ya simbaan na Namaratu ta langit, a maaita ya lakasa en nga netaratu na Namaratu ta tolay na kiden. A ta nekahukat na simbaan na en a nakakilkilat, ikid na nakadaldalak, a naglunig hapa ikid na nagararu ta masikan.
19 Abriu-se o santuário de Deus que está no céu, e no seu santuário foi vista a arca do seu pacto; e houve relâmpagos, vozes e trovões, e terremoto e grande saraivada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.