Salmos 46
Awajún [Aguaruna] (AGR) vs ARIB
1 Apajuíyai iina kuitamjamin,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Nuadui nugka buchittai,
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Nayants senchi tsukatbau,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Namakak nii tsegkeakbaujijai
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Apajuík nunú yaakta ejapeen pujawai,
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Aents nugka muunnumia aidauk,
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 ¡Tuke Pujuu ashí senchigtina duka jutijai pujawai!
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Tuke Pujuu ishamain wainchatai aidaun
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 Maanitak ashí nugkanum atsuti tusa tine.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 ¡Anuig nagkankatajum!
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 ¡Tuke Pujuu ashí senchigtina duka jutijai pujawai!
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.