Mateus 3

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nu aatus tsawan aina nu nagkaemakiu ai, Juan Yamijatin Judea uwegshujin wekaegas chichagkagtak:
1 Naqueles dias, apareceu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 “Tudau takatak idaikujum pujutjum yapajiatajum, wagki Apajuí aentsnum inamjatta duka tikijuch wajasé”, tau.
2 Dizia ele: Fazei penitência porque está próximo o Reino dos céus.
3 Juagkak profeta Isaías niina pachis tiuwa nu aajakui, duka:
3 Este é aquele de quem falou o profeta Isaías, quando disse: Uma voz clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor, endireitai as suas veredas {Is 40,3}.
4 Juagká nugkutaijig camello uje najanamu aajakui, akachumtaijish duwap nuigtú langostan, dapá yumijin yuujakui.
4 João usava uma vestimenta de pêlos de camelo e um cinto de couro em volta dos rins. Alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.
5 Juan chichagkagtamun antukagtatus Jerusalegnumia aidau, ashí Judea nugkanmayash, Jordán uwet batsamin aidaushkam kautuidau.
5 Pessoas de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a circunvizinhança do Jordão vinham a ele.
6 Nunikag tudauji aidaun etsegtumagtai namak Jordagnum yamiau.
6 Confessavam seus pecados e eram batizados por ele nas águas do Jordão.
7 Nuniai kuashat fariseo aidau, saduceo aidaujai yamimajagtatus jegantajam, chichajak: “¡Iwanchi uchijí aidauwah! ¿Ya atumnash yamimaku Apajuí suimkaji tikijuch wajasá nu uwemtumainai tusash tujabiagmae?
7 Ao ver, porém, que muitos dos fariseus e dos saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da cólera vindoura?
8 Dekas tudau takatan idaisaush wajuku amainaita, nunú iwainmamkatajum pegkeg aina nu takaakjum,
8 Dai, pois, frutos de verdadeira penitência.
9 atumek: ‘Abraham wegantu asaja yupichu uwemain ainaji’ tumamigpa; wagki Apajuik jujú kaya aina junakesh Abrahama uchijí aidau emamainai.
9 Não digais dentro de vós: Nós temos a Abraão por pai! Pois eu vos digo: Deus é poderoso para suscitar destas pedras filhos a Abraão.
10 Yamaiya juik jachai kagkap tsupitiama numamtuk awakatatus Apajuí suwimkeg uminas awai; ashí ajak nejeachu tsupika jiinum apetiama dutikatatus.
10 O machado já está posto à raiz das árvores: toda árvore que não produzir bons frutos será cortada e lançada ao fogo.
11 Wika yumí yamijatjai tudau takatan idaiyinak pujutin yapajiatnume tusan; tujash mina ukujui minitta nuuwai mina nagkaetasu senchigtin, wika nuna sapatjinakesh jujumaitsujai, niiyai Wakaní Pegkejiyai yamigmajagtinuk nuigtush jiiyai yamigmajagtina nu.
11 Eu vos batizo com água, em sinal de penitência, mas aquele que virá depois de mim é mais poderoso do que eu e nem sou digno de carregar seus calçados. Ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.
12 Nigka trigo awagti wampuji utsanku neje akantayama numamtuk awajkatatus uminas awai. Dutika ijumtainum trigonak yajumak, wampujinak jii ajumaish kajinkashtina nui apeatnai”, tiuwai.
12 Tem na mão a pá, limpará sua eira e recolherá o trigo ao celeiro. As palhas, porém, queimá-las-á num fogo inextinguível.
13 Jesús galileanmaya jiinki Jordán jegauwai, nunik Juan yamijati tusa jegantauwai.
13 Da Galiléia foi Jesus ao Jordão ter com João, a fim de ser batizado por ele.
14 Dutikam Juan yamimainchau dekapeak:
14 João recusava-se: Eu devo ser batizado por ti e tu vens a mim!
15 Tama Jesús ayaak:
15 Mas Jesus lhe respondeu: Deixa por agora, pois convém cumpramos a justiça completa. Então João cedeu.
16 Dutika yamijam Jesús wamkes yuminmaya jiinkiu, nuniai nayaim ujaniuwai, nunikmatai Apajuí Wakaní pauma nunin akaiki niiní jegattaman wainkauwai.
16 Depois que Jesus foi batizado, saiu logo da água. Eis que os céus se abriram e viu descer sobre ele, em forma de pomba, o Espírito de Deus.
17 Nuniaig nayaimpinmaya chicham antuekau: “Juuwai dekas mina Uchig anetaijuk, niiní shiig aneamu ajutui”, tabau.
17 E do céu baixou uma voz: Eis meu Filho muito amado em quem ponho minha afeição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.