1 Timóteo 4

Awajún [Aguaruna] (AGR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tujash Wakaní Pegkeji paan tawai, tsawan nagkanbau atina duik ujumak aents aidauk dekaskeapi tabaunak idaisagtinai, wakan tsanujatin aina nuna nuigtú Iwanchdau jintiamu aidaun antujuinak,
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 duka tsanumin, wait aidau, datsaamsash anentaimchau aina nu jintiamu atinai,
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 nuninak nuwentash nuwenawaigpa tiagtinai, nuigtush yutai aidaun Apajuí najankauwa nunash, Apajuí nemajin dekaskea nuna dekau aidauk see tusa yumaina nuna.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Wagki ashí Apajuí najankamua duka pegkejai, makichkish dakitmaitsui see tusa yuinakuik,
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 wagki Apajuí chichame nuigtú Apajuí aujbauwa nu pegkemtikawai.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Ju yatsug aidau jintinkumek, Cristo Jesusa inake pegkeg atatme, chicham aina nuiya dekaskeapi tabaush shiig dekau nuigtú pegkeg jintiamu unuimajuitam nunismek atatme.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 Wainka augmattsamu aidau nuigtú jumamtin augmattsamu aina dusha dakitjata, nuniakum Apajuí puyatjusa umigtanum kakanmamjata,
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 wagki iyash pegkeg atí tusa takamtikamua duka machik yaijatui, untsu Apajuí puyatjusa umigku takaamua nuuwai ashí wajiinum yaijata duka, wagki anagkagtuamua duka yamai pujag juigkechui atak atina imanuiyai.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Juka chichamak shiig dekaske, nunin asamtai ashí dekaskeapi tumain ainawai.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Nuadui takainaji nuigtush wainak chichagtamainakuish kakanmamainaji, Apajuí iwaaku ashí aents dekaskeapi tuidaun uwemtikna nu dakaidau asaja.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Jujú aidau umiktajum tita dutikakum jintintuata.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 Datsauch asam makichkish imanchauch diyam aipa, nunitsuk Apajuí nemajin aidau iwaintukta ame chichaamujum, ame wajuk pujame nu, ame anejatbaujum, dekaskeapi tabaugmesh, nuigtush tudau antiakchau pujakum.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Wi eke taatsaig, uyumakta Apajuí chichame augbau, pegkegnum wakemitkagtuta nu nuigtú jintinkagtamu.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Ame don jukiuwaitam nu takamtiksata, juna takastatui tutai anciano aidau buukmin achigmakag Apajuin aujtugmasajua nunú.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Jujú wají aina nu uyumakta, nunú aina duka dutiksamek takastá, ame pegkeg takaam duka ashí wainkamu atí.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 Amek kuitamamkata nuigtú jintiamua dushakam, duka dutiksamek dutikata, nu aaja dutikakum ameshkam uwemjattame nuigtú amina antugtamaina dushakam.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.