Mateus 3
Godɨndɨ Hoafɨ (AGG) vs AAI
1 Ranɨ-sɨmboanɨ Son hɨmonɨ hundürüra-randeimbɨmayu tükümefiyu. Nindou ranai nɨmɨ wohɨ furɨkoatereandühɨ Sudia hɨfambe ranühɨ manüŋgu. Ai piyu haya nindou ranɨ hɨfɨhü amarei ranaheimbo Godɨndɨ hoafɨ ra bokarɨhai marandɨ.
1 Kwamur bai’ab na’atube sawar ufunamaim, John Baptist Judea arar yan tit busuruf binan
2 Ranɨyu asu ai yare hoafɨyuhü yahuya, “Awi, se sɨhei moaruwai hohoanɨmo ranahambo daboadanambondɨhindɨ, ŋga God ŋgɨnɨndɨ hɨfandarandɨ ra ndeara moanɨ akɨmane,” mehu.
2 eo, “Bowabow kakafih kwasisinaf etei kwanihamiyen, anayabin mar ana aiwob i na iyubin.”
3 Sapo Son ranahamboyu God ahandɨ hoafɨ hoafɨyu randeimbɨ nindou Aisaia ranahandɨ yafambe süŋgure hoafɨyuhüya, “Nindou mamɨ ai nɨmɨ wohɨ furɨkoatereandühɨ muŋgɨyuhü yare hoafɨyuhüya,
3 Dinab orot Isaiah, Buk Atamaninamaim John isan kikirum iti na’atube eo,
4 Son ai hoearɨ ahandɨ güdemarandɨ ranana kamer nɨnɨhondɨ nɨnendɨnambo nafɨyoweimbɨhündɨyo. Asu ai nɨnɨhondɨ hoearɨhündɨ tɨtapürɨmbore güdehaya botɨfohü asu wohɨ yɨtɨhɨ nɨmambeahɨndɨ, efu hoe ranɨyu sesü marandɨ.
4 John ana faifuw i camel bunibuninamaim sakir iyoun, ana kikir i bobaituw ta kanabinamaim naiwan kik, ana bay i sisik naatu kaiyar tafu.
5 Ranɨyei asu nindou ranai Serusarem ŋgoafɨhündɨ, muŋguambo Sudia hɨfɨ ranɨhündɨ asu muŋguambo hɨfɨ Sodan Hoe ranɨkɨmɨ adaburo ranühündambo ai Son sowana masühüsi.
5 Jerusalem wanawanan, Judea wanawanan bar merar etei naatu sabuw nati Jordan harew sisibin hima’am etei ikwei hina.
6 Ranɨyei nindou ranai ahei moaruwai hohoanɨmo süŋgumarɨhi hei ranahambo weindahɨmarɨhinda asu ai aheimbo Sodan hɨmo hundürürarü marandɨ.
6 Hai bowabow kakafih hi’e’en, Jordan harewamaim John bapataito itih.
7 Ŋga Son ai hoeireapurane Farisi asu Sadyusi afɨndɨ ranai ahamboya, “Yɨhoefombo ai hɨmonɨ hundürümbɨramunɨ,” yahomo houmbo ahambo sowana mahomonda hoeimareapurɨ. Ranɨyu asu ai ahamumbo hoafɨyupurühɨ yahuya, “Awi seana amoasɨrɨndɨ nɨmor-anemo! God ai sɨhamumbo ŋgɨnɨndɨnduhɨ moaruwaimbo ndeapurɨmbui. Se nüŋgundafu mafebou?
7 Baise i wanawanahimaim Pharisee naatu Sadducee maumurih na’in bapataito bainamih hinan itih eo, “Kwa i kokobe aso’ob hira’at! Yait eo kwanowar God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir?
8 Se moaruwai hohoanɨmo ranahambo daboadanambo-rundeimbɨhündɨ ana asu sɨhamundɨ nɨne ratüpurɨ rawarundɨ ra se moaruwai hohoanɨmo hɨnɨŋgɨfembo nafuimbendüramboane.
8 Turobe kakafihine dogor baikitabir kwanabaib i boro a yawas gewasinamaim ni’obaiyi, kwa i anababatun dogor baikitabir matar.
9 Se ŋgɨrɨ randu borɨndɨmondühɨya, Roana Suda anefɨ, Roana Abrahamɨndɨ amoao mamɨwambo aboedambo-ndahumboyefɨ, mbɨsɨmo. Awi ro sɨhamumbo hoafehapurɨ God aiana moanɨ nɨmoei kurayo ranamboanɨ ndemündɨ haya Abrahamɨndɨ amoao mamɨmbonde hɨnɨŋgɨndeambui!
9 Men kwananot kwanao, ‘Abraham i aki ai agir,’ baise a tur ao’owen, God karam kabay iti boro nabow nasinaf Abraham wawawan hinamatar.
10 Nɨmɨ sɨrahambe pɨrɨfɨrɨhefembohünda ndeara tɨme ranai ndoramɨndɨ eŋgoro. Muŋguambo nɨmɨ ra nahanɨyo ai aboedɨ hɨsɨkoateayo ana, ranahambo tɨme ranambo hɨtɨhefe hefe haiambe pütifemboane.
10 God ana kariwak i wan iur, ai an wairoronika tarinamih yai inu’in, ai menatan ebiw ro’on men gewasin boro natar nare wairaf wan nayara’ah na’arah.
11 Roana se moaruwai hohoanɨmo ra hɨnɨŋgɨrɨhimboanei ranɨmbo nafuimbohünda hɨmonɨ hundürarɨharü. Ŋga nindou ŋgorü ai wandɨ wagabe tüküfemboayu ranai ana sɨheimbo Yifiafɨ Aboedɨnambo asu hai ranambo hundüründarümbui. Aiana moanɨ adükarɨ hondüyuwanɨ asu ro ranɨ hoarehanahɨ. Roana awi aboedɨ ndearɨhamɨndɨyahɨpoanɨ ahandɨ su ra semɨndɨndombo.
11 “Ayu i dogor baikitabiren ana bapataito harewamaim abit. Baise orot ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana’abar. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
12 Rananɨmbo ai fok warambe ndemündɨ haya ranambo wit hɨpɨrɨ ra futɨnde fɨndamündɨ pindendambui. Asu ai wit safɨ aboedɨ ranɨ-yaŋgɨrɨ ndemündɨ ahandɨ wit sɨhefembo worɨ-mayo ranambe dɨgembui. Ŋga asu hɨpɨrɨ moaruwai moanɨ yaŋgorombo rananɨmbo ai ndemündɨ sapo hai dɨkɨrɨfekoate moanɨ yare koadürümbo koadürümbo horoweimbɨ ranambe pütindɨfimbui,” mehu.
12 I umanamaim i raububuna’en ana fok ema’am, imaim boro rice narab narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain wairaf aidahin in etoto’ab wan nayara’ah na’arah.”
13 Mamɨ ranɨ-sɨmboanɨ Sisas ai Gariri hɨfɨ hɨnɨŋgɨre haya Sodan hɨmona mahanu. Son sowana ŋgahanɨ ai wambo ahandɨ warɨna hɨmonɨ hundürɨmbɨrandɨrɨ, mehu.
13 Nati ana veya’amaim, Jesu Galilee ine tit na Jordan tit, John bapataito baitinin isan.
14 Ŋga asu Son ai ahambo ŋgorü hohoanɨmonambo yare hoafɨyundowohü yahuya, “Seanɨmbo wambo hundürüyondɨrɨmbo-mayafɨ asu sɨmborɨ se wambo-sowana asɨnɨfɨ ro sɨhambo hundürüyonɨnɨmbo,” mehundoamboyu.
14 Baise John rutawiy eo, “O i karam boro ayu bapataito ititu, baise aisim ayu isou kunan?”
15 Asu Sisas ai sɨmborɨ ahambo hoafɨyundühɨ yahuya, “I ambe, ŋga hapondanɨ ana moanɨ ro hoafayahɨ süŋgu randowandɨ. Se randowandanɨ moanɨ ranɨ süŋgu mbumundɨ hohoanɨmo muŋgu sɨhɨrɨ nafɨndɨhumɨndefomboane, ŋga ra aboedane,” mehundoamboyu. Asu Son ai hɨmborɨyu haya refembo-ane mehu.
15 Jesu iya’afut eo, “Boun abisa au’uwi i kusinaf, anayabin ef iti’imaim God ana kok gewasin isan yayakitifuw boro tanasinaf yabih hinamatar.” Naatu John ibasit Jesu bapataito itin.
16 Son ai Sisasɨmbo hɨmonɨ hundürürɨ hayamboyu ane, Sisas ai mamɨharɨ hɨmonɨndɨ tükümefiyu. Ranɨyo asu sünambe sünü ahambo bureandühɨyo asu Godɨndɨ Yifiafɨ ranai wupufo nahurai kosɨ ahandɨwamɨ pühɨmayoa hoeimareandɨ.
16 Jesu bapataito baib ufunamaim matabir yen tafan bat. Nati ana maramaim mar botawiy God Anunin Kakafiyin itin mamu imak na’atube rob re na Jesu tar gabuw, naatu tafanamaim marakaw. Jesu tafanamaim mamu imak re etatagabuw|alt="dove descending on Jesus" src="CN01656b.TIF" size="col" loc="Mat 3.16-17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.16-17"
17 Ranɨyo asu yasɨmondɨ mamɨ ranai sünambeahɨndɨ kosowohü yare hoafɨyowohü yahoya, “Nindou ranana wandɨ nɨmorani, ŋga moanɨ ro ŋgusüfo parɨhineimbani. Ahamboane Ro wambo ŋgusüfoambe siaoweheandɨ,” meho.
17 Mar wanawanan Orot fanan hinowar eo, “Iti kek i ayu Natu ta’imon, au yabow, I isan ayu abiyasisir.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.