Salmos 148
1933/1953 Afrikaans Bybel (AFR3353) vs NTLH
1 Halleluja! Loof die HERE uit die hemele; loof Hom in die hoogtes!
1 Aleluia ! Todos os que estão nos céus, louvem o
2 Loof Hom, al sy engele, loof Hom, al sy leërskare!
2 Louvem o Senhor , todos os seus anjos, todos os seus exércitos celestiais!
3 Loof Hom, son en maan, loof Hom, alle ligtende sterre!
3 Sol e lua, louvem o Senhor ! Todas as estrelas brilhantes, louvem a Deus!
4 Loof Hom, hoogste hemele en waters wat bo die hemele is!
4 Que os mais altos céus o louvem e também as águas que estão acima do céu !
5 Laat hulle die Naam van die HERE loof; want Hy het bevel gegee -- en hulle is geskape.
5 Que todos eles louvem o Senhor , pois ele deu uma ordem, e eles foram criados!
6 En Hy het hulle in stand gehou vir altyd, vir ewig; Hy het 'n wet gegee wat geeneen oortree nie.
6 Ele mandou, e foram firmados para sempre nos seus lugares; eles não podem desobedecer.
7 Loof die HERE van die aarde af -- groot seediere en alle dieptes!
7 Louve o Senhor , tudo o que existe na terra: monstros do mar e todas as profundezas do oceano!
8 Vuur en hael, sneeu en damp, stormwind wat sy woord volbring;
8 Louvem o Senhor , relâmpagos e chuva de pedra, neve e nuvens, e ventos fortes, que obedecem à sua ordem!
9 berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,
9 Louvem o Senhor , colinas e montanhas, florestas e árvores que dão frutas!
10 wilde diere en alle vee, kruipende diere en gevleuelde voëls;
10 Louvem o Senhor , todos os animais, mansos e selvagens! Louvem o e animais que se arrastam pelo chão!
11 konings van die aarde en alle volke, vorste en alle regters van die aarde;
11 Louvem o Senhor , reis e todos os povos, governantes e todas as outras autoridades!
12 jongelinge en ook jongedogters, oues saam met die jonges --
12 Louvem o Senhor , moços e moças, velhos e crianças!
13 laat hulle die Naam van die HERE loof! Want sy Naam alleen is hoog; sy majesteit is oor aarde en hemel!
13 Que todos louvem a Deus, o Senhor , porque ele é superior a todos os outros deuses! A sua
14 En Hy het 'n horing vir sy volk verhef: 'n roem vir al sy gunsgenote; vir die kinders van Israel, die volk wat naby Hom is. Halleluja!
14 Ele fez com que a sua nação ficasse cada vez mais forte, e por isso o louvam todos os seus o povo de Israel, a quem ele tanto ama. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.