1 Coríntios 2

BAL CEHEC JE HAUN (AEY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 E eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de Deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.
2 — ausente —
2 Porque nada me propus saber entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 Odimig ija ageca hom saen euna ija lehani culeceb cucuiem, odocob ija qeleli bilem.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Odimig ijana iwaladec jeca, ijana me je maadecca, eu dana doc ben doccana qee qasali maadelem. Ija dana agena cisdoc falicduadeceb age ijanu cisdoqagannu qee gale tel. Euqa ija Anutna Kis eu gagadic odocca eu ihacaadi qasali maadem.
4 A minha linguagem e a minha pregação não consistiram em palavras persuasivas de sabedoria, mas em demonstração do Espírito de poder;
5 Ija mahanadec dana agena doc eu agena wawaga meleec camas mudigiannu qee gale tena. Ija Anutna gagadic odoc eu agena wawaga meleec camas mudigiannu gale tena. Eunu ija odi je qasali maadem.
5 para que a vossa fé não se apoiasse na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 Euqa ege age Anutna kobol doc gesis dana eu je cisdoc silecca maadocomun dogina. Euqa je cisdoc silecca age ogina eu mahanadec qee, odocob eu mahana iloilo bilegina eu agena qee. Mahana iloilo bilegina eu age qee moqagan.
6 Na verdade, entre os perfeitos falamos sabedoria, não porém a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que estão sendo reduzidos a nada;
7 Euqa je cisdoc silecca ege maadoqona eu Anutna je jahunec, eu dana cajaca amagana jahunec bilia. Anut uqa maha qee ifanec ninijen ege wawige meleec ege binanigeca uqaca bileqannu je jahunec eu maden.
7 mas falamos a sabedoria de Deus em mistério, que esteve oculta, a qual Deus preordenou antes dos séculos para nossa glória;
8 Mahana iloilo bilegina oso cisdoc silecca inu qee dol. Age inu doubmi age Tibud gagadic odoc fulacdocca umeig na babalecna tuitu qocobil qee cal moub.
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo compreendeu; porque se a tivessem compreendido, não teriam crucificado o Senhor da glória.
9 Euqa eu Anutna jaqec je madena eu odi nijina:
9 Mas, como está escrito: As coisas que olhos não viram, nem ouvidos ouviram, nem penetraram o coração do homem, são as que Deus preparou para os que o amam.
10 — ausente —
10 Porque Deus no-las revelou pelo seu Espírito; pois o Espírito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de Deus.
11 — ausente —
11 Pois, qual dos homens entende as coisas do homem, senão o espírito do homem que nele está? assim também as coisas de Deus, ninguém as compreendeu, senão o Espírito de Deus.
12 Odocob ege mahanadec kis qee olom, ege Anutna Kis om. Ege bagol igec Anut igen eu doqannu uqa Kis igen.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas sim o Espírito que provém de Deus, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas gratuitamente por Deus;
13 Odocob ege dana cajaca age Kisca bilegina eu Kisna mele je sildiadoqona. Ege odi oodob ege je dana cisdoc silecca age iwalgein euna qee sildiadoqona qa ege je Kis iwalgen euna sildiadocomun dogina.
13 as quais também falamos, não com palavras ensinadas pela sabedoria humana, mas com palavras ensinadas pelo Espírito Santo, comparando coisas espirituais com espirituais.
14 Odocob bagol igec Anutna Kis ege igina eu dana uqa Kisca bilina eu himec fogo docnu ihoc. Dana uqa Kisca qee bilina eu Kisna bagol igec eunu fogo docnu ihoc qee. Bagol igec eu age uqanu ceteh gad ena. Eunu dana oso uqa Anutna Kisca qee bilina eu uqa bagol Anutna Kis ege igina eu qee ona.
14 Ora, o homem natural não aceita as coisas do Espírito de Deus, porque para ele são loucura; e não pode entendê-las, porque elas se discernem espiritualmente.
15 — ausente —
15 Mas o que é espiritual discerne bem tudo, enquanto ele por ninguém é discernido.
16 — ausente —
16 Pois, quem jamais conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.