Tito 3

العهد الجديد بالدارجة التونسية 2022 (AEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 ذَكِّرْ المُؤْمْنِينْ بَاشْ يِخْضْعُوا لِلْحُكَّامْ والنَّاسْ الِّي فِي السُّلْطَة ويْطِيعُوهُمْ، ويْكُونُوا مُسْتْعَدِّينْ بَاشْ يَعْمْلُوا كُلْ مَاهُو صَالَحْ،
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos principados e potestades, que obedeçam os magistrados e estejam preparados para toda boa obra.
2 ومَا يْسِبُّوا حَتَّى حَدْ ومَا يِتْعَارْكُوا مْعَ حَتَّى حَدْ، آمَا يْكُونُوا طَيْبِينْ يِتْصَرْفُوا مْعَ النَّاسْ الكُلْ بِسْيَاسَة.
2 Que de ninguém falem mal, nem sejam contenciosos, mas bondosos, mostrando toda mansidão para com todos os homens.
3 وأَحْنَا زَادَا قْبَلْ كُنَّا بْلَاشْ عْقَلْ، عَاصِينْ، ضَالِّينْ، عَبِيدْ لِشْهَاوِينَا ولْشِيخَاتْنَا، عَايْشِينْ فِي الخُبْثْ والحُسْدْ، مَكْرُوهِينْ ونَكْرْهُوا بْعَضْنَا.
3 Porque também nós éramos, noutro tempo, tolos, desobedientes, enganadores, servindo a várias concupiscências e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos, e odiando uns aos outros.
4 آمَا وَقْتِلِّي ظْهُرْ لُطْفْ اللَّهْ الِّي يْنَجِّينَا ومْحَبْتُو لِلْبَشَرْ،
4 Mas, quando a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens, apareceu,
5 نَجَّانَا، مُشْ عْلَى خَاطِرْ حَاجَاتْ بَاهْيَة عْمَلْنَاهَا، آمَا عْلَى خَاطِرْ رَحْمْتُو. نَجَّانَا كِي غْسَلْنَا بِالوِلَادَة الثَّانْيَة وجَدِّدْنَا بِالرُّوحْ القُدُسْ.
5 não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas, segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo,
6 اللَّهْ حَطْ فِينَا الرُّوحْ القُدُسْ وخَلَّاهْ يْفِيضْ، بْيَسُوعْ المَسِيحْ الِّي يْنَجِّينَا،
6 que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 بَاشْ يِعْتَبِرْنَا صَالْحِينْ بْنِعْمْتُو، ونُورْثُوا الحَيَاةْ الأَبَدِيَّة حَسْبْ الرْجَى الِّي عَنْدْنَا.
7 para que, sendo justificados por sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 الكْلَامْ هَاذَا حَقْ، ونْحِبِّكْ تْأَكِّدْ عْلِيهْ، بَاشْ المُؤْمْنِينْ يِجْتَهْدُوا فِي الأَعْمَالْ الصَّالْحَة. وهَاذَا بَاهِي وفِيهْ فَايْدَة لِلنَّاسْ الكُلْ.
8 Esta é uma palavra fiel, e estas coisas quero que deveras afirmes constantemente, para que os que creem em Deus procurem manter as boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens.
9 آمَا الحْدِيثْ الفَارَغْ، وحْكَايَاتْ النْسَبْ، والعَرْكْ، والنِّقَاشْ عَالشَّرِيعَة أَخْطَاكْ مِنْهَا عْلَى خَاطِرْهَا تْضُرْ ومَا تَنْفَعْشْ.
9 Mas evita questões tolas, genealogias e contendas e debates acerca da lei; porque são inúteis e vãs.
10 ولِّي يِتْسَبِّبْ فِي تَفْرِيقْ النَّاسْ، أَقْطَعْ عَلَاقْتِكْ بِيهْ بَعْدْمَا تْنَبَّهْ عْلِيهْ مَرَّة ومَرْتِينْ،
10 Ao homem que é herege, depois da primeira e segunda admoestação, rejeita.
11 وكِيمَا تَعْرِفْ، وَاحِدْ كِيمَا هَاذَا ضَايِعْ ومُذْنِبْ وحْكُمْ عْلَى رُوحُو بْرُوحُو.
11 Sabendo que aquele que é assim está pervertido e peca, estando condenado em si mesmo.
12 ووَقْتِلِّي نِبْعَثْلِكْ أَرْتِيمَاسْ وَلَّا تِيخِيكُسْ، أَعْمِلْ مَجْهُودِكْ بَاشْ تْجِينِي لْنِيكُوبُولِيسْ عْلَى خَاطِرْنِي قَرِّرْتْ بِشْ نْعَدِّي الشْتَاء غَادِي.
12 Quando eu te enviar Ártemas, ou Tíquico, sê diligente ao vir ter comigo em Nicópolis; porque determinei invernar ali.
13 عَاوِنْ زِينَاسْ المُحَامِي وأَبُلُّوسْ عْلَى قَدْ مَا تَقْدِرْ بَاشْ يْحَضْرُوا رْوَاحْهُمْ لِلسْفَرْ ومَا يُنْقُصْهُمْ حَتَّى شَيْ.
13 Conduza diligentemente Zenas, o advogado, e Apolo, em sua viagem, para que nada lhes falte.
14 وجْمَاعِتْنَا المُؤْمْنِينْ يِلْزِمْهُمْ يِتْعَلْمُوا كِيفَاشْ يِجْتَهْدُوا فِي أَعْمَالْ صَالْحَة بَاشْ يْوَفْرُوا الحَاجَاتْ الضَّرُورِيَّة، وهَكَّا مَا تْكُونِشْ حْيَاتْهُمْ بْلَا مَنْفْعَة.
14 E os nossos aprendam também a manter as boas obras nas coisas necessárias, para que eles não sejam infrutíferos.
15 يْسَلْمُوا عْلِيكْ الِّي مْعَايَا الكُلْ. سَلِّمْ عْلَى احْبَابْنَا فِي الإِيمَانْ. والنِّعْمَة تْكُونْ مْعَاكُمْ الكُلْ.
15 Todos os que estão comigo saúdam-te. Saúda tu os que nos amam na fé. A graça seja com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.