Mateus 28

Amani Owr (ADJ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nɛnɛgŋ e lɛgŋ a bʼɛc eci dimas lɛgŋ ɛny ow ɛm a, Mari Magdala yↄwi a lele Mari yecʼab ab ow am ɛkn uwↄmu a.
1 Sabbath ufunamaim, Sunday yasi’uw Mary Magdalene naatu Mary ta hairi rah fahiwinamih hin.
2 Kpru ɛm, wus umu lɛc ɛm, ɛtŋ Ɛs Kↄtↄkↄ ecʼafr ɛrm ɛs nyam anŋ afr us es, ow wuwl lob a oc es ɛtŋ sig es af.
2 Naniyan meyemeye iriyoy gagamin na’in hitatam, Regah ana tounamatar marane re na agim ifururuw tit naatu afe’en mara’at ma.
3 Lʼɛw ɛsɛ afr eke bʼɛŋn af, ɛtŋ in eci mob sus ɛm a ufu ɛsɛ nyamok af.
3 Ana itinin i namanamar ebowabow na’atube, ana faifuw hibikwes itinin i wakasakas na’atube.
4 Usu ↄsu ɛsɛl a erŋn ↄny afŋn es, am ufŋ bↄbar, ɛtŋ ɛw ɛsɛ agŋ ekʼuw cɛ af.
4 Orot rah hima’uh hima’am hai bir ra’at, ah umah duduwar rab hire himamayay hi’in.
5 Afr ɛrm ɛs a dad ↄyↄw a ninɛ: «Erŋn kʼↄ́ny ↄny. Mʼuw any ekʼam ↄↄl Jesu a eke wɛl ɛw olikŋ af a;
5 Baise tounamatar baibin hairi isah eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu hio’onaf momorob kwanunuwih.
6 nʼanm aŋa. Lʼigb agŋ ekʼuw ab ɛm ɛsɛ elel eke lʼikŋ anym li dad ab af. Òwr ɛkan usu a eke lʼɛru es a.
6 Baise i morobone misir maiye, eo kwanonowar na’atube, kwarun inu’in ana efan kwa’i’itin.
7 Sica ìmn fafa dadr in e jam ɛsɛl a ɛsrɛ: “Lʼigb agŋ ekʼuw ab ɛm nʼaam lʼeku ↄny Galile. Yogŋ anake bʼow ɛkan in a.” »
7 Saise kwanamatabir kwan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, ‘Jesu i morobone misir maiye, naatu mat au Galilee enan, imaim boro kwana’itin.’ Abisa asoso’ob iti a tur ao’owen.”
8 Erŋn lele sos ɛm iŋn ligbɛl ɛm ab, -lʼogŋ es -nʼŋgboŋ uwↄmu a ecʼusu a, ɛtŋ -lʼuru es -nʼaam -lʼɛwl Jesu e jam ɛsɛl a amani.
8 Basit baibin rah hitumar, hai bir ra’at, baise erekawasa auman hinunuw hin ana bai’ufununayah hai tur owenamih.
9 Kpɛkŋ Jesu ↄbr ɛl ɛtŋ am dad ɛl ɛsɛ: «Mʼam ɛsŋn ↄny!» -Nʼim -li titm ow, -nʼↄny ow akr es ɛtŋ -nʼam igŋ ow nuŋ.
9 Naniyan meyemeye Jesu nahine nan bairi hitar naatu iuwih eo, “Tufuw isa nama.” Hinunuw hina nanamaim suh hiyowen hire an hibutubun hikwafir.
10 Jesu dad ɛl ninɛ: «Erŋn kʼↄ́ny ↄny. Ìmn dadr ɛm lisijimɛl a im Galile: yogŋ anake -li bʼow -lʼɛknʼm a.»
10 Jesu iuwih eo, “Men kwanabir, kwan taitu hai tur kwana’owen hinan Galilee imaim boro ayu hina’itu.”
11 Eke ↄyↄw a anŋ ejagb af yogŋ aam a, srↄda eyŋ ab ɛm e bɛb ekʼam ↄsu usu a ɛwl ow baŋn a, ɛtŋ awl ów a fɛŋ ekʼɛy a ok egb waw ɛsɛl ɛgbɛl a.
11 Baibin hairi himatabir efamaim hinan, baiyowayah orot afa rah hima’uh hima’ama himatabir hin Jerusalem hitit, naatu abisa’awat himamatar firis ukwarih hai tur hi’owen.
12 Egb waw ɛsɛl ɛgbɛl a lele agŋ ekpekp ab ab ↄny luku as. Sica eke nɛny okr ɛl af a, -nʼↄŋ srↄda eyŋ a os nↄnↄ,
12 Naatu nati’imaim firis hai ukwarih orot gagamih bairi hiku’ay hai not hiyabuna sawar, imaibo agim gagamin na’in baiyowayah hitih
13 ɛtŋ -li dad wɛl ninɛ: «Dàdr ɛsrɛ: “Sʼam ɛru mɛmn ncok ɛm, ɛtŋ kpɛkŋ ɛgŋ a, in e jam ɛsɛl a ow iy in e sos megl a.”
13 naatu hi’uwih, sabuw hai tur kwana’owen, “Aki ainu’in ufut Jesu ana bai’ufununayah hina biyan hibai hibihir.
14 Ɛtŋ eke Pilat iri yɛji, si bʼow sʼɛyrʼr ɛrm es; sʼuw elel eke si kʼɛwr nɛny ke kʼɛŋnmn es abur kaka ab any.»
14 Saise gawan orot iti tur nanonowar aki boro kwa isa anakubuna gewas nanowar naatu boro men abisa ta isa nasinaf.”
15 Usu ↄsu ɛsɛl a eb os a ɛtŋ kok ɛsɛ elel eke wɛl dadr ɛl ab af. Ɛbɛn eke amani a eb es Jwifɛl ɛm toŋ it yɛfɛnyna ana.
15 Basit baiyowayah agim hibai hiobe’atih na’atube hisinaf. Imih iti boun ana veya’amaim iti tur i ra’at tasasar tit, Jews wanawanahimaim etei hiso’ob.
16 Jam ɛsɛl lɛw nyam a ecʼa, -nʼim Galile eci lafɛny a eke Jesu yɛgm ɛl ab af.
16 Imaibo bai’ufununayah nah 11 Jesu iu’uwih na’atube hina Galilee oyawamaim hitit,
17 Yogŋ, eke -lʼɛkan ow a, -lʼok ↄwrↄkp wus -lʼigŋ ow nuŋ, gbɛkↄ ɛl ɛm ecʼagŋ bɛb gbɛ am bɛbar.
17 nati’imaim hi’i’itin ana weya hikwafir, baise bai’ufununayah afa i erehikasiy auman.
18 Jesu ɛri ow ɛtŋ dad ɛl ninɛ: «Afr lele wus ab ecʼabusu a fɛŋ, Nyam ↄŋʼm.
18 Jesu na sisibihimaim bat eo, “Mar naatu tafaram ana roubabaruwen fair etei God ayu itu.
19 Sica ìmn wus na eci ɛbr ɛbr a ecʼagŋ a ogŋ, ke kókr ɛl -lʼel ɛm e jam us ɛsɛl; òkr ɛl mij nuŋ Ɛs, Jim, lele Abŋ Lala e nin ɛm ab;
19 Isan imih kwanatit kwanan tafaram wanawananamaim sabuw kwanabow au bai’ufununayah hinamatar, naatu God Tamah, God Natun, God Anunin Kakafiyin wabihimaim babataito kwanitih.
20 yɛ̀gmn ɛl -lʼↄsu ów a fɛŋ eke mi dad ↄny a. Sica ìrir: sɛgŋ a fɛŋ mʼow mʼanŋ ↄny ab toŋ wus na e nuŋ ɛdŋ.»
20 Naatu au obaiyunen tur etei kwani’obaiyih hinabosiyasiyar. Naatu kwanaso’ob ayu i mar etei nati biyamaim boro bairi tanama tanan mar yomanin tanatit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.